1,99 €**
Gebundener Preis 4,49 €**
1,99 €**
inkl. MwSt.
**Bis zum 15.12.2024 gebundener Aktionspreis des Verlages
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
1,99 €**
Gebundener Preis 4,49 €**
1,99 €**
inkl. MwSt.
**Bis zum 15.12.2024 gebundener Aktionspreis des Verlages
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
Gebundener Preis 4,49 €**
1,99 €**
inkl. MwSt.
**Bis zum 15.12.2024 gebundener Aktionspreis des Verlages
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
Gebundener Preis 4,49 €**
1,99 €**
inkl. MwSt.
**Bis zum 15.12.2024 gebundener Aktionspreis des Verlages
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

O morro dos ventos uivantes, um dos maiores clássicos ocidentais, precursos do romance gótico, traduzido e recontando pela grande escritora brasileira Rachel de Queiroz. "Emily Brontë foi uma mulher independente, incapaz de ser "domesticada" - traços perceptíveis em O morro dos ventos uivantes, esta obra-prima do gênero gótico, publicada inicialmente sob o pseudônimo masculino Ellis Bell. A escritora morreu em 1848, doze meses após a publicação deste seu único romance, sem desconfiar de que entraria para o seleto grupo de grandes nomes da literatura mundial. Em uma época regida pelo…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 2.21MB
Produktbeschreibung
O morro dos ventos uivantes, um dos maiores clássicos ocidentais, precursos do romance gótico, traduzido e recontando pela grande escritora brasileira Rachel de Queiroz. "Emily Brontë foi uma mulher independente, incapaz de ser "domesticada" - traços perceptíveis em O morro dos ventos uivantes, esta obra-prima do gênero gótico, publicada inicialmente sob o pseudônimo masculino Ellis Bell. A escritora morreu em 1848, doze meses após a publicação deste seu único romance, sem desconfiar de que entraria para o seleto grupo de grandes nomes da literatura mundial. Em uma época regida pelo puritanismo, O morro dos ventos uivantes foi recebido com duras críticas. O choque foi ainda maior quando, em 1850, sua verdadeira autoria foi revelada a uma sociedade habituada a julgar mulheres que, como Emily, fugiam de um ideal feminino fantasioso. A narrativa do amor corrosivo de Heathcliff e Catherine Earnshaw, no entanto, é tão hipnotizante que prende leitoras e leitores no emaranhado de complexas camadas da mente humana. E também na trama de uma paixão violenta, obscura, capaz de sobreviver até mesmo à morte. Não havia nenhum personagem como Heathcliff na literatura. Considerado um herói byroniano ou o arquétipo do anti-herói atormentado, ele é guiado pela fúria, pelo ciúme e pela vingança. Destrói tudo o que encontra pelo caminho, inclusive - e sobretudo - a si próprio. Catherine Earnshaw, por sua vez, não está longe disso. Dividida entre o amor e a ambição, é o avesso do modelo romântico perfeito. Cathy é um espírito livre, uma jovem mimada e arrogante, que tortura e leva à agonia todos que se atrevem a amá-la. O morro dos ventos uivantes, traduzido e recontado nesta edição pela grande escritora brasileira Rachel de Queiroz, é, sem dúvida, uma obra--prima intensa. E, mais que apenas uma trágica história de perdição, é uma análise meticulosa e assustadora da crueldade do amor, da perversidade humana e dos traumas - esses que volta e meia retornam a bater e chamar à janela, mesmo que a deixemos muito bem trancada." - Carina Rissi

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Emily Brontë (Thornton/Inglaterra 1818 - Haworth/Inglaterra 1848) é considerada uma das maiores escritoras britânicas. O morro dos ventos uivantes, sua obra-prima, foi editada inicialmente sob o pseudônimo masculino de Ellis Bell, e creditada a ela somente após seu falecimento em 1850. Emily Brontë foi também profícua poeta, seu livro O vento da noite é publicado no Brasil pela José Olympio, na tradução de Lúcio Cardoso. Rachel de Queiroz (Fortaleza/Brasil 1910 - Rio de Janeiro/Brasil 2003) foi romancista, jornalista e tradutora. Um dos principais nomes da geração de 1930, foi a primeira mulher a ingressar na Academia Brasileira de Letras e também a primeira a receber o Prêmio Camões.