Uma comédia em dois atos.
É mais um desenvolvimento temático do que uma adaptação baseada nos contos do escritor ucraniano Gogol " O Nariz", "O Capote" e " A carruagem", que são combinados em uma única peça cômica com um toque erótico, na qual a queda do Nariz é acompanhada pelo colapso da aristocracia russa durante a revolução de 1917, e muitas figuras russas como Lênin, Rasputin, Gogol, Pushkin e outros são mencionadas na obra.
É chamada de "versão de Moliere" porque é a mais próxima e semelhante em estilo de escrita à comédia de Moliere já escrita na história do teatro. Nessa peça, Bedrettin misturou o estilo clássico de Molière com o estilo moderno, onírico e surrealista do cineasta americano David Lynch para criar uma comédia baseada em uma realidade distorcida ou, em outras palavras, em interpretações de pesadelo da realidade, o que é algo muito " Lynchiano".
É mais um desenvolvimento temático do que uma adaptação baseada nos contos do escritor ucraniano Gogol " O Nariz", "O Capote" e " A carruagem", que são combinados em uma única peça cômica com um toque erótico, na qual a queda do Nariz é acompanhada pelo colapso da aristocracia russa durante a revolução de 1917, e muitas figuras russas como Lênin, Rasputin, Gogol, Pushkin e outros são mencionadas na obra.
É chamada de "versão de Moliere" porque é a mais próxima e semelhante em estilo de escrita à comédia de Moliere já escrita na história do teatro. Nessa peça, Bedrettin misturou o estilo clássico de Molière com o estilo moderno, onírico e surrealista do cineasta americano David Lynch para criar uma comédia baseada em uma realidade distorcida ou, em outras palavras, em interpretações de pesadelo da realidade, o que é algo muito " Lynchiano".