28,99 €
28,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
28,99 €
28,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
28,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
28,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Ubicadas en el Trópico de Cáncer, la ciudad de Zacatecas en México y la antigua Siene, hoy Asuán, en Egipto, son regiones de cantera que esculpieron las maravillas del mundo. Catedrales, estatuas y obeliscos, son ejes simbólicos y relojes de Sol que continúan en la memoria como monumentos de un pasado de esplendor. En el siglo XVIII la élite minera zacatecana erigió junto a la parroquia principal, un obelisco de cantera con jeroglíficos que dio nombre a la plaza de la Pirámide, hoy plaza de Armas. A pesar de que este monumento desapareció en el siglo XIX, la escritura en piedra permanece y es…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 2.84MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Ubicadas en el Trópico de Cáncer, la ciudad de Zacatecas en México y la antigua Siene, hoy Asuán, en Egipto, son regiones de cantera que esculpieron las maravillas del mundo. Catedrales, estatuas y obeliscos, son ejes simbólicos y relojes de Sol que continúan en la memoria como monumentos de un pasado de esplendor. En el siglo XVIII la élite minera zacatecana erigió junto a la parroquia principal, un obelisco de cantera con jeroglíficos que dio nombre a la plaza de la Pirámide, hoy plaza de Armas. A pesar de que este monumento desapareció en el siglo XIX, la escritura en piedra permanece y es posible restaurar esa memoria perdida. A los trescientos años de construcción del obelisco se presenta aquí la traducción del texto latino Obeliscus zacatecanvs sive elogivm hieroglyphicvm al español y al inglés, para que, a partir de la écfrasis, se pueda restituir el objeto perdido y descifrarse los jeroglíficos del imaginario barroco. Esta edición especial se complementa con una guía fonética de los jeroglíficos para contrastar la lectura hermética con el significado de cada signo en la lengua egipcia. Desde el teatro y la fiesta barroca, la arquitectura efímera y la eterna, se invita a un recorrido por los caminos de la interpretación, la traducción y el enigma.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Carmen Fernández Galán Montemayor es doctora en Humanidades y Artes por la Universidad Autónoma de Zacatecas, donde trabaja como docente investigadora. Se especializa en textos híbridos, literatura comparada, semiótica, fronteras entre artes y ciencias; participa en grupos de investigación sobre literatura hispanoamericana, ecdótica y cultura simbólica del Barroco