L'auteur se propose d'etudier la maniere dont trois ecrivains francophones (A. Hampate Ba, P. Chamoiseau et M. Tremblay) parviennent a imprimer leur marque verbale propre et a poser leur voix dans la langue de l'autre, notamment en relation au francais standard norme. L'examen des representations ecrites d'une oralite tout a la fois complexifiee du fait des contacts entre langues et cultures heterogenes dans des espaces multilingues et affectee par des modes de scolarisation largement unilingues sera le point de depart de sa reflexion.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.