Cet ouvrage apporte un eclairage nouveau a la representation populaire et autochtone des chansons wolof. Avec ses 560 textes transcrits et traduits en francais, il constitue un materiau d'une grande richesse participant a la preservation du patrimoine culturel senegalais. La valeur ethnologique des chansons est mise en avant ainsi que la finesse de l'analyse stylistique des discours de satire et d'eloge.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.