2,00 €
2,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
2,00 €
2,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
2,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
2,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Fran Krsto Frankopan (1643.-1671.), hrvatski velikaS, urotnik protiv beckog dvora smaknut zajedno s Petrom Zrinskim, bio je takoder i daroviti pjesnik. Njegova rukopisna knjizevna djela otkrili su, krajem devetnaestog stoljeca, I. Kostrencic i F. Racki u Drzavnom arhivu u Becu.
Najznacajnijim Frankopanovim knjizevnim djelom smatra se zbirka uglavnom ljubavno-refleksivnih pjesama, koju je autor naslovio "Gartlic za cas kratiti". Njegov pjesnicki opus sadrzava i nedovrSenu satiricnu pjesmu "Trumbita sudnjega dneva", zbirku zagonetki "Zganke za vrime skratiti", zbirku mudrih izreka "Sentencije…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Fran Krsto Frankopan (1643.-1671.), hrvatski velikaS, urotnik protiv beckog dvora smaknut zajedno s Petrom Zrinskim, bio je takoder i daroviti pjesnik. Njegova rukopisna knjizevna djela otkrili su, krajem devetnaestog stoljeca, I. Kostrencic i F. Racki u Drzavnom arhivu u Becu.

Najznacajnijim Frankopanovim knjizevnim djelom smatra se zbirka uglavnom ljubavno-refleksivnih pjesama, koju je autor naslovio "Gartlic za cas kratiti". Njegov pjesnicki opus sadrzava i nedovrSenu satiricnu pjesmu "Trumbita sudnjega dneva", zbirku zagonetki "Zganke za vrime skratiti", zbirku mudrih izreka "Sentencije vsakojaSke", te zbirku od Sest pjesama po narodnu "Dijacke junacke" sastavljene u epskom desetercu. Dio pjesama za koje se zna da su izvorno Frankopanove (Zornica nasladna, Sricno u ljubavi prigodjenje, Vzimanje dobre moci), sadrze izrazito otvorene erotske motive, cak i pjevaju o konzumiranoj ljubavi, Sto je za renesansni i barokni petrarkizam neuobicajeno.

Frankopan je u tamnici Beckog Novog Mesta, neposredno pred smaknuce, poceo pod naslovom "Jarne bogati" prevoditi Molièreovu komediju "Georges Dandin" (objavljena 1669.) i uspio je dovrSiti samo prve tri scene prvog cina. Pisao je na jugoistocnom slovenskom dijalektu, govorom okolice Brezica, gdje je najviSe boravio. Slovenski jezik i kajkavski dijalekt hrvatskog jezika u to su vrijeme bili blizi nego danas, pa je Frankopanu slovenski vjerojatno samo dijalekt hrvatskog jezika, ili obratno. Slovenci ovaj fragment smatraju pocetkom svoje komediografije, a neki ga naSi povjesnicari knjizevnosti smatraju hrvatskim. To je prvi utjecaj Molièrea u nas, i to u vrijeme dok je veliki francuski komediograf joS bio ziv (umro je dvije godine nakon Frankopanovog pogubljenja, 1673.).


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.