"Anton the Miserable" is one of the most important works on which Dmitri Grigorovich's fame was founded. The novel was published in 1847, and brought rapid fame to its author. Critics and writers praised its treatment of the subject of Russian peasants in the era of serfdom, and many Russian critics and writers considered this work to be one of the earliest and most important works that accurately described the life of peasants in this era, and thus its importance appears in understanding the situation of the Russian countryside in that period, as the countryside formed A large area in Russia. The novel was admired by Lev Tolstoy, Saltykov-Shchedrin and others. They said about her: "Not a single intellectual will come in our days and in the days to come who can read "Anton the Miserable" without shedding tears from excessive emotion and hatred for the horrors of accursed slavery." Pyotr Kropotkin "I read his works with love and respect, and with a feeling bordering on reverence. His writing has enormous impact and epic texture, and this is clearly demonstrated in "Anton the Miserable." Lev Tolstoy This may be the first Arabic translation by Dmitri Grigorovich, and the time has come for the Arab reader to become acquainted with the giants of Russian literature whose names have been neglected by the Arabic translation movement despite their extreme importance.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.