13,99 €
13,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
13,99 €
13,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
13,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
13,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

La didactique des langues s'est constituée, dans la période récente, dans une perspective communicativo-actionnelle, en s'appuyant sur des bases valorisant les aspects fonctionnels et pragmatiques des langues et les dimensions techniques de leurs enseignements et apprentissages. Cela a contribué à valoriser le faire, la production et l'interaction, tout en maintenant un objectif de diffusion.
Cet ouvrage propose de « renverser » cette perspective, en imaginant les phénomènes du point de vue de l'appropriation, envisagée non comme le fait de maitriser ou de posséder, mais de « laisser
…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.4MB
Produktbeschreibung
La didactique des langues s'est constituée, dans la période récente, dans une perspective communicativo-actionnelle, en s'appuyant sur des bases valorisant les aspects fonctionnels et pragmatiques des langues et les dimensions techniques de leurs enseignements et apprentissages. Cela a contribué à valoriser le faire, la production et l'interaction, tout en maintenant un objectif de diffusion.

Cet ouvrage propose de « renverser » cette perspective, en imaginant les phénomènes du point de vue de l'appropriation, envisagée non comme le fait de maitriser ou de posséder, mais de « laisser advenir en propre » les personnes en langues, en se fondant sur des rencontres, des expériences et des projets liés à des histoires et des situations singulières. Apparaissent ainsi au premier plan du paysage le « comprendre », la diversité et la relation.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Véronique Castellotti est professeure des universités à l'Université François Rabelais (Tours) et membre de l'équipe de recherche DYNADIV. Elle a enseigné le français langue étrangère et seconde à différents publics (notamment aux enfants), avant de devenir responsable d'un master associant sociolinguistique et didactique des langues. Elle mène des recherches sur les relations entre pluralité linguistique et culturelle et appropriation, notamment du point de vue des migrations et de la demande internationale, ainsi que de la formation des enseignants.