Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
"Miguel de Beistegui is the rarest kind of philosophical reader: one who follows Proust where he goes, rather than leading him to foreordained theoretical conclusions, one who learns about life from Proust, rather than translating him into terms already known. This book deserves a place among the very small number of works on Proust that are serious about the depth and richness of Proust's thought. And the beautiful translation of Beistegui's account of Proust's style and vocabulary will enrich any English language reader's sense of Proust's language." - William Flesch, Brandeis University, USA
"Miguel de Beistegui's thought-provoking exploration of memory, imagination, metaphor, and that elusive quest for joy in the recherché masterfully illuminates the genius of Proust's fusion of philosophy and literature into a cathedral of words that transcends both without leaving either behind. Not only a welcome contribution to areas often neglected in Proust scholarship; it is also a challenging engagement with Proust's exploration of the human condition." - Nicolas de Warren, University of Leuven, Belgium