Uma explicação sobre o título deste Livro Baseado em minha memória, inicialmente eu ao ouvir Psedi, o som me agradou. Depois, a tradução. Saudade, falta, ausência entre outros. Acontece que os Xavantes têm em um ótimo humor. Na minha luta para aprender a língua Gê, conseguimos primeiro a perguntar O QUE É ISSO? Se pronunciando assim ou parecido com isto : UASSISSI? Eles respondiam e assim íamos treinando. Só havia um probleminha. O humor deles. Eu apontava para a cabeça e pedia o nome. Davam-me o nome do joelho. E eu ficava por muito tempo sendo motivo de risos na tribo, chamando cabeça de joelho. Então PSEDI pode ser saudade, falta ou como tambem pode ser... Eu adotei como Saudade. E assim ficou. Reginaldo Horta Azevedo erreaga@hotmail.com
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.