Como si conversaran, Saez con Rassetto y Rassetto con Saez, han decidido no desperdiciar nada de la energía indiscutible del lenguaje. Rassetto propone dejar lo perdido entre paréntesis: Detrás de la puerta, / en lo negro / de esta noche, / los temblores /de un mundo herido. Saez proclama las pérdidas incontestables que caracterizan a nuestra historia: pero quedaron hijos /escraches báyeres /gélmanes / huesos que gritan. Para los dos el mundo está roto. Los dos hablan de la muerte. Pero lo que Saez exilia de la realidad es exiliado del poema por Rassetto. Así se construye, en la lectura, un vehemente fluir de emociones. Entonces, los dos nos están hablando de la vida. Laura Massolo
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.