உரைநடையை மூன்று நான்கு வார்த்தைகளாக உடைத்து ஒரு சந்தமும் இல்லாது 'கவிதை' என்ற பெயரில் ஏதேதோ வந்து விழுகிற இந்தக் காலத்தில் ஒரு விந்தை இந்த நூல்.
A rare collection of original & traditional Tamil poetry, mostly religious and some social, written in accordance with the rules of Tamil prosody.
உங்களுக்காக சில துளிகள் (Excerpts):
" இல்வாழ்க்கை ஒழுக்கம் உரைக்கும் சாத்திரம் மறுத்து அல்லும் பகலும் மண்பொன் தேடிப் பேயாய் அலைந்து பல்லும் போன பின்னும் அற்பசுகம் தேடுவார் "
" காளை போல் வெறும் உடல் பேணி வளர்த்து வாளைப் போல் கண்ணி னாள் எனத் தன் மனை யாளைப் போற்றி வாழ் மூடர் "
" செய்யாத பாவமில்லை வீண் மமதை கொண்டு வையாத நல்லோரில்லை பிறர் மனம் நோக எய்யாத அம்பில்லை "
" அடையாது விடுவதில்லை அற்பப் பொருளெனக் கடையார் கீழோர் உறவு கொண்டு பெரும் பாவம் உடையார் "
" தரிகிட தரிகிட சிவனார் நடமிட திரிசடை விரிந்திட கங்கை விடுபட "
" பத்துதலைப் பண்டிதனும் பாடியறியாத சிவம் அத்துவித சங்கரனும் ஓதியுணராத சிவம் "
" இகபர சுகமெனும் கதைகள் வேண்டேன் அகபுற ஒழுங்கெனும் நெறிகள் வேண்டேன் "
A rare collection of original & traditional Tamil poetry, mostly religious and some social, written in accordance with the rules of Tamil prosody.
உங்களுக்காக சில துளிகள் (Excerpts):
" இல்வாழ்க்கை ஒழுக்கம் உரைக்கும் சாத்திரம் மறுத்து அல்லும் பகலும் மண்பொன் தேடிப் பேயாய் அலைந்து பல்லும் போன பின்னும் அற்பசுகம் தேடுவார் "
" காளை போல் வெறும் உடல் பேணி வளர்த்து வாளைப் போல் கண்ணி னாள் எனத் தன் மனை யாளைப் போற்றி வாழ் மூடர் "
" செய்யாத பாவமில்லை வீண் மமதை கொண்டு வையாத நல்லோரில்லை பிறர் மனம் நோக எய்யாத அம்பில்லை "
" அடையாது விடுவதில்லை அற்பப் பொருளெனக் கடையார் கீழோர் உறவு கொண்டு பெரும் பாவம் உடையார் "
" தரிகிட தரிகிட சிவனார் நடமிட திரிசடை விரிந்திட கங்கை விடுபட "
" பத்துதலைப் பண்டிதனும் பாடியறியாத சிவம் அத்துவித சங்கரனும் ஓதியுணராத சிவம் "
" இகபர சுகமெனும் கதைகள் வேண்டேன் அகபுற ஒழுங்கெனும் நெறிகள் வேண்டேன் "
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.