Ce numero se consacre a la sociolinguistique de l'ile Maurice, marquee par une situation sociolinguistique riche, diverse, intensement plurilingue et interculturelle. Les consequences de ce passe proche, marque par deux colonisations successives, sont encore sensibles dans la composition de la matrice sociolinguistique de la societe mauricienne. Elles comportent des langues de communication plutot identitaires, dans des dynamiques rapides, fluctuantes, parfois contradictoires.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.