The First Norn
[Fastening the rope again.]
The night wanes,
Dark grows my vision;
I cannot find
The threads of the rope;
The strands are twisted and loose.
A horrible sight
Wildly vexes mine eyes:
The Rhinegold
That black Alberich stole.
Knowest thou more thereof?
The Second Norn
[With laborious haste winds the rope round the jagged rock at the mouth of the cave.]
The rock's sharp edge
Is cutting the rope;
The threads loosen
Their hold and grow slack;
They droop tangled and frayed.
From woe and wrath
Rises the Nibelung's ring
A curse of revenge
Ruthlessly gnaws at the strands:--
Canst thou the end foretell?
The Third Norn
[Hastily catching the rope which is thrown to her.]
The rope is too short,
Too loose it hangs;
It must be stretched,
Pulled straighter, before
Its end can reach to the north!
[She pulls hard at the rope, which breaks.]
It breaks!
The Second Norn
It breaks!
The Third Norn
It breaks!
[They take the pieces of broken rope and bind their bodies together with them.]
The Three Norns
So ends wisdom eternal!
The wise ones
Will utter no more.
Descend to Erda! Descend!
[They vanish. The dawn grows brighter; the firelight from the valley gradually fades. Sunrise; then broad daylight.]
[Fastening the rope again.]
The night wanes,
Dark grows my vision;
I cannot find
The threads of the rope;
The strands are twisted and loose.
A horrible sight
Wildly vexes mine eyes:
The Rhinegold
That black Alberich stole.
Knowest thou more thereof?
The Second Norn
[With laborious haste winds the rope round the jagged rock at the mouth of the cave.]
The rock's sharp edge
Is cutting the rope;
The threads loosen
Their hold and grow slack;
They droop tangled and frayed.
From woe and wrath
Rises the Nibelung's ring
A curse of revenge
Ruthlessly gnaws at the strands:--
Canst thou the end foretell?
The Third Norn
[Hastily catching the rope which is thrown to her.]
The rope is too short,
Too loose it hangs;
It must be stretched,
Pulled straighter, before
Its end can reach to the north!
[She pulls hard at the rope, which breaks.]
It breaks!
The Second Norn
It breaks!
The Third Norn
It breaks!
[They take the pieces of broken rope and bind their bodies together with them.]
The Three Norns
So ends wisdom eternal!
The wise ones
Will utter no more.
Descend to Erda! Descend!
[They vanish. The dawn grows brighter; the firelight from the valley gradually fades. Sunrise; then broad daylight.]
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, HR, DK, EW, FIN, F, D, GR, IRL, I, LR, LT, L, M, NL, PL, P, CZ, R, SK, SLO, S, H ausgeliefert werden.