2,99 €
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
2,99 €
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
Als Download kaufen
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
Jetzt verschenken
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
  • Format: ePub

The First Norn [Fastening the rope again.] The night wanes, Dark grows my vision; I cannot find The threads of the rope; The strands are twisted and loose. A horrible sight Wildly vexes mine eyes: The Rhinegold That black Alberich stole. Knowest thou more thereof? The Second Norn [With laborious haste winds the rope round the jagged rock at the mouth of the cave.] The rock's sharp edge Is cutting the rope; The threads loosen Their hold and grow slack; They droop tangled and frayed. From woe and wrath Rises the Nibelung's ring A curse of revenge Ruthlessly gnaws at the strands:-- Canst thou the…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1MB
Produktbeschreibung
The First Norn [Fastening the rope again.] The night wanes, Dark grows my vision; I cannot find The threads of the rope; The strands are twisted and loose. A horrible sight Wildly vexes mine eyes: The Rhinegold That black Alberich stole. Knowest thou more thereof? The Second Norn [With laborious haste winds the rope round the jagged rock at the mouth of the cave.] The rock's sharp edge Is cutting the rope; The threads loosen Their hold and grow slack; They droop tangled and frayed. From woe and wrath Rises the Nibelung's ring A curse of revenge Ruthlessly gnaws at the strands:-- Canst thou the end foretell? The Third Norn [Hastily catching the rope which is thrown to her.] The rope is too short, Too loose it hangs; It must be stretched, Pulled straighter, before Its end can reach to the north! [She pulls hard at the rope, which breaks.] It breaks! The Second Norn It breaks! The Third Norn It breaks! [They take the pieces of broken rope and bind their bodies together with them.] The Three Norns So ends wisdom eternal! The wise ones Will utter no more. Descend to Erda! Descend! [They vanish. The dawn grows brighter; the firelight from the valley gradually fades. Sunrise; then broad daylight.]

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.