2,99 €
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
2,99 €
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Esta edicion digital reproduce la edicion impresa de la Sagrada Biblia en cinco volumenes, conocida tambien popularmente como &quote;Biblia de Navarra&quote;. La traduccion, comentario y notas de la Biblia realizados por la Facultad de Teologia de la Universidad de Navarra i -i hasta el momento solo accesible en papeli -i se ofrece ahora a un coste mas economico, con posibilidad de mejoras y actualizaciones periodicasi *. La edicin de esta &quote;Sagrada Biblia&quote; se remonta al encargo que hizo san Josemara Escriv Fundador del Opus Dei y primer Gran Canciller de la Universidad de Navarra,…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 7.24MB
Produktbeschreibung
Esta edicion digital reproduce la edicion impresa de la Sagrada Biblia en cinco volumenes, conocida tambien popularmente como "e;Biblia de Navarra"e;. La traduccion, comentario y notas de la Biblia realizados por la Facultad de Teologia de la Universidad de Navarra i -i hasta el momento solo accesible en papeli -i se ofrece ahora a un coste mas economico, con posibilidad de mejoras y actualizaciones periodicasi *. La edicin de esta "e;Sagrada Biblia"e; se remonta al encargo que hizo san Josemara Escriv Fundador del Opus Dei y primer Gran Canciller de la Universidad de Navarra, a la Facultad de Teologa de esta universidad. El deseo del Fundador del Opus Dei era que la Facultad de Teologa llevara a cabo una edicin de la Biblia que ofreciera el texto sagrado en una cuidada traduccin castellana, acompaada de abundantes notas y de oportunas introducciones que explicaran su mensaje espiritual y teolgico. La traduccin castellana est realizada siguiendo las orientaciones del Concilio Vaticano II (Dei Verbum, n. 22) a partir de los textos originales. En los libros del Antiguo Testamento que se nos han conservado en hebreo, el texto masortico ha sido traducido atendiendo a las lecturas propuestas por la edicin crtica de Stuttgart (Biblia Hebraica Stuttgartensia); para el texto hebreo del Eclesistico se ha tenido en cuenta la edicin de P.C. Beentjes, The Book of Ben Sira in Hebrew. Los textos que no figuran en la Biblia hebrea y que han pasado a la Biblia cristiana a partir de manuscritos griegos han sido traducidos de la edicin de Gttingen. Para el Nuevo Testamento se ha utilizado la edicin crtica de Nestle-Aland27, Novum Testamentum Graece, Stuttgart 1994. Cuando los manuscritos, tanto hebreos como griegos, presentan diferencias textuales notables hemos seguido preferentemente la opcin tomada por la Neovulgata. La presente edicin no incluye el texto latino de la Neovulgata que se ofrece a pie de pgina en los volmenes en papel.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.