3,99 €
3,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
3,99 €
3,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
3,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
3,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Em Segredos da Concha, de Flávio R. Kothe, o eu da narrativa não só é diverso do eu do autor, ele pode não só dispor de aspectos ocultos de sua personalidade como pode até ser sua antítese, aquilo que ele exorcisa ao evocar. Ele não só se define por suas circunstâncias, mas elas são inventadas pelo eu que as define. Ele como que cresce em algo que ele faz existir. Se há eus diversos nos diferentes contos, o eu do autor não é a soma nem o denominador-comum desses vários eus: ele é todos e nenhum.

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1.93MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Em Segredos da Concha, de Flávio R. Kothe, o eu da narrativa não só é diverso do eu do autor, ele pode não só dispor de aspectos ocultos de sua personalidade como pode até ser sua antítese, aquilo que ele exorcisa ao evocar. Ele não só se define por suas circunstâncias, mas elas são inventadas pelo eu que as define. Ele como que cresce em algo que ele faz existir. Se há eus diversos nos diferentes contos, o eu do autor não é a soma nem o denominador-comum desses vários eus: ele é todos e nenhum.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Flávio R. Kothe é professor titular de estética na UnB, em que coordena o Núcleo de Estética, Hermenêutica e Semiótica e edita a Revista de Estética e Semiótica. É o atual presidente da Academia de Letras do Brasil sediada em Brasília. Tem mais de 40 livros e mais de 400 trabalhos publicados. É conhecido como tradutor de Benjamin, Adorno, Nietzsche, Marx, Celan, Kafka, Heinrich Mann, Patrick Suesskind e outros. Fez a primeira tese de doutorado sobre Benjamin e Adorno na América Latina, foi um dos introdutores do formalismo russo, da escola de Bakhtin, de Praga e de Konstanz no Brasil. Fez uma longa divergência crítica com o cânone literário brasileiro, propôs novas teses no âmbito da semiótica da cultura, da hermenêutica do poema hermético, da literatura e da arte comparada. Embora tenha publicado já novela, romance e poesia, sua obra ficcional é menos conhecida. Aqui se tem a possibilidade de examinar suas qualidades de contista.