2,99 €
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
1 °P sammeln
2,99 €
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
1 °P sammeln
Als Download kaufen
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
1 °P sammeln
Jetzt verschenken
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
1 °P sammeln
  • Format: ePub

These translations of Shakespeare's comedies stand on their own so that they may be read quickly and easily eliminating the need to search for the meaning of every second word but they are supplemented by supporting explanations of the world in which Shakespeare lived for those who are curious about it. Jeanne Arthur's translations make Shakespeare accessible to the ordinary person. She hopes that they will make the fun and warmth of Shakespeare's comedies live in contemporary Western culture once again for many more people.

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.81MB
Produktbeschreibung
These translations of Shakespeare's comedies stand on their own so that they may be read quickly and easily eliminating the need to search for the meaning of every second word but they are supplemented by supporting explanations of the world in which Shakespeare lived for those who are curious about it. Jeanne Arthur's translations make Shakespeare accessible to the ordinary person. She hopes that they will make the fun and warmth of Shakespeare's comedies live in contemporary Western culture once again for many more people.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Jeanne Arthur BA (Honours Drama) is a retired teacher of Drama, English and History who was inspired to translate Shakespeare's plays into modern English by her students who asked questions about the plays that were not easy to answer even though she had an honours degree in Drama from Flinders University and thirty years of teaching Drama. Retirement gave Jeanne the time and opportunity to write these translations to answer her students' questions and to allow her to reflect on Shakespeare's plays at a leisurely pace. She believes the outcome of this experience will be helpful to readers, performers and theatre workers as it brings many years of working on Shakespeare's plays and poetry to clarify their meaning and create immediately accessible texts supported by thorough explanatory notes about Shakespeare's world.