4,99 €
4,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
4,99 €
4,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
4,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
4,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Ngay từ thuở lập giáo, dức Phật dã dạy rằng: "Tất cả những gì dược kết hợp mà thành dều là vô thường."
Trong tâm mỗi người dều có một cánh cửa sổ, qua cánh cửa sổ ấy, những gì chúng ta trông thấy và cảm giác dược dều không giống nhau. Ðiều quan trọng là khi chúng ta dối mặt với những sự vật, hình tướng của ngoại giới, chúng ta có thể nhận thức dược sự vô thường của mọi hiện tượng không? [Nếu] thường xuyên tu tập quán niệm, chúng ta sẽ biết phân biệt và chọn lựa cách nào dể thân tâm dược hạnh phúc và an lạc.
Tất cả chúng sinh hữu tình, bất luận có tin Phật Pháp hay không, dều muốn tránh
…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.48MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Ngay từ thuở lập giáo, dức Phật dã dạy rằng: "Tất cả những gì dược kết hợp mà thành dều là vô thường."

Trong tâm mỗi người dều có một cánh cửa sổ, qua cánh cửa sổ ấy, những gì chúng ta trông thấy và cảm giác dược dều không giống nhau. Ðiều quan trọng là khi chúng ta dối mặt với những sự vật, hình tướng của ngoại giới, chúng ta có thể nhận thức dược sự vô thường của mọi hiện tượng không? [Nếu] thường xuyên tu tập quán niệm, chúng ta sẽ biết phân biệt và chọn lựa cách nào dể thân tâm dược hạnh phúc và an lạc.

Tất cả chúng sinh hữu tình, bất luận có tin Phật Pháp hay không, dều muốn tránh khổ dược vui. Trong thế kỷ 21, nhờ sự phát triển và ứng dụng của khoa học công nghệ, sức mạnh tạo nghiệp dã tang gia với một tốc dộ vô tỷ. [Trong bối cảnh này], chúng ta vốn có dược một thân người quý hiếm, có dầy dủ nhân duyên làm cho sinh mệnh của chúng ta có giác tính và dời sống chúng ta có phương hướng, vì vậy chúng ta phải tư duy dể thấy những hiểu biết nào và phương pháp dối trị nào là chân chính hữu hiệu cho thời dại này, giúp cuộc dời ta có ý nghĩa và cuộc sống ta có hạnh phúc.

Mỗi chúng sinh là một cá thể dộc lập, và cảm thọ trước kinh nghiệm của mỗi người cũng dộc lập. Hơn hai ngàn nam tram nam trước, bằng vào sự "thể nghiệm thực chứng" của Ngài, dức Phật dã chứng dược tâm bổn trí và khai triển dược trí tuệ toàn tri, nên Ngài biết tất cả các phương pháp dể giúp chúng ta tránh khổ dược vui, và dã nói với chúng ta một cách chính xác, chân thật về luật nhân quả. Ðó là một trí tuệ phương tiện lợi ích tất cả chúng sinh. Người tin Phật một cách chân thành có thể nương dựa và tuân theo phương pháp này trong cuộc sống dể có dược sự bình an và hạnh phúc.

Ngài Mingyur Rinpoche dời thứ bảy, nhờ tinh tấn tu trì, "thể chứng" dược bằng tâm thức và lý trí, cộng với sự thực nghiệm và thiết bị của khoa học Tây phương, dã nghiệm chứng một cách viên mãn phương pháp thực tu và triết học dời sống của pháp môn "Ðại Thủ Ấn Can Ðạo Quả".

Trong cuốn sách này, Ngài Mingyur Rinpoche dã dùng từ bi lẫn trí tuệ kết hợp các kinh nghiệm thực chứng của giáo pháp Phật-dà và phương pháp khoa học hiện dại dể chỉ dẫn một con dường tu hành, thật là một bậc thầy biết "khai quật kho tàng tâm linh", và tôi rất hoan hỉ trước công trình làm lợi ích chúng sinh này của Rinpoche.

Ðức Karmapa (Ðại Bảo Pháp Vương) Ðời thứ 17


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Nguyễn Minh Tiến (bút danh Nguyên Minh) là tác giả, dịch giả của nhiều tác phẩm Phật học dã chính thức xuất bản từ nhiều nam qua, từ những sách hướng dẫn Phật học phổ thông dến nhiều công trình nghiên cứu chuyên sâu về Phật học. Ông cũng dã xuất bản Mục lục Ðại Tạng Kinh Tiếng Việt, công trình thống kê và hệ thống hóa dầu tiên của Phật giáo Việt Nam về tất cả những Kinh diển dã dược Việt dịch trong khoảng gần một thế kỷ qua. Các công trình dịch thuật của ông bao gồm cả chuyển dịch từ Hán ngữ cũng như Anh ngữ sang Việt ngữ, thường dược ông biên soạn các chú giải hết sức công phu nhằm giúp người dọc dễ dàng nhận hiểu. Ông cũng là người sáng lập và diều hành Cộng dồng Rộng Mở Tâm Hồn với hơn 9.000 thành viên trên toàn cầu. Hiện nay ông là Thư ký của United Buddhist Foundation (Liên Phật Hội) có trụ sở tại California, Hoa Kỳ. Tổ chức này dã tiếp quản toàn bộ các thành quả của Rộng Mở Tâm Hồn trong hơn mười nam qua và dang tiếp tục phát triển theo hướng liên kết và phụng sự trên phạm vi toàn thế giới.

>