Traduction de Maurice Parijanine, 1923.
EXTRAIT
Il y a trente ans de cela, quand la petite ville de Stréletzk, chef-lieu de canton, était plus simple d'aspect et plus spacieuse qu'aujourd'hui, le séminariste Kir Iordansky, fils d'un chantre, s'éprit, en vacances, de la fille d'un prêtre retraité, nommée Sania Diespérova, que courtisait déjà, - histoire de passer le temps, - un certain Sélikhov, employé du consistoire en congé. Sania se montrait particulièrement insouciante et, sans motif, heureuse en cet été-là¿; chaque soir, elle allait en promenade au jardin municipal ou bien au bosquet du cimetière¿; elle portait un costume brodé de vives couleurs, un large noeud de soie rouge au bout de sa grosse natte d'un blond fauve¿; et, sentant qu'elle était belle, qu'elle attirait l'attention, elle chantonnait et renversait la tête.
À PROPOS DE L'AUTEUR
Ivan Bounine, né à Voronèje en 1870, était célèbre quand la révolution de 1917 lui fit prendre le chemin de l'exil. Installé en France de 1920 à sa mort en 1953, il fut le premier écrivain russe à obtenir le Prix Nobel de littérature, en 1933.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, D, EW, E, FIN, F, GR, IRL, I, L, M, NL, P, SLO, SK ausgeliefert werden.