17,00 €
17,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
17,00 €
17,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
17,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
17,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Antologijska zbirka Stablo pjesama izbor je iz poezije Abdellatifa Laâbija, jednog od najznacajnijih suvremenih marokansko-francuskih pjesnika, dobitnika prestiznih nagrada Goncourt za poeziju (2009.) te Velike nagrade frankofonije Francuske akademije (2011.). Izbor obuhvaca stihove iz devet pjesnickih zbirki objavljenih u razdoblju od 1992. ( Sunce umire ) do 2012. godine ( Zona turbulencije ) te je prvo autorovo djelo prevedeno na hrvatski jezik. Iako nakon viSegodiSnjeg boravka u marokanskom zatvoru i odlaska u egzil Abdellatif Laâbi ispisuje stihove na francuskome jeziku, u njima je…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Antologijska zbirka Stablo pjesama izbor je iz poezije Abdellatifa Laâbija, jednog od najznacajnijih suvremenih marokansko-francuskih pjesnika, dobitnika prestiznih nagrada Goncourt za poeziju (2009.) te Velike nagrade frankofonije Francuske akademije (2011.). Izbor obuhvaca stihove iz devet pjesnickih zbirki objavljenih u razdoblju od 1992. (Sunce umire) do 2012. godine (Zona turbulencije) te je prvo autorovo djelo prevedeno na hrvatski jezik. Iako nakon viSegodiSnjeg boravka u marokanskom zatvoru i odlaska u egzil Abdellatif Laâbi ispisuje stihove na francuskome jeziku, u njima je svejedno prisutan arapski duh i duSa, kako kroz melodiju, tako i kroz teme kojih se dotice. I dok s nostalgijom, ali i kriticki piSe o svojemu (postkolonijalnom) Maroku, o emocionalnim ranama i svemu Sto je ondje bio prisiljen ostaviti, ukljucujuci i materinski jezik, ovaj izrazito humanisticki orijentirani pjesnik prije svega progovara o covjeku, o potrebi poStivanja ljudskog dostojanstva i ljudskih sloboda, kao i o nuznom pruzanju otpora svakoj vrsti tiranije i barbarstva. Neumoran je zagovornik kulture dijaloga i dijaloga medu kulturama, a za sebe kaze: "Ne smatram se ni Arapinom ni Francuzom. Ja sam gradanin svijeta; most." Laâbijeva poezija, kojoj su inherentni izgnanstvo (geografsko, politicko, jezicno), nomadizam i margina, itekako je svjesna apokalipticne svakodnevice u kojoj covjek srlja u propast povlaceci za sobom cijeli planet. Ipak, tom su propadanju dragocjena protuteza zivot, nada i ljubav, a konacno i sama poezija kao "nacin uskladivanja instrumenata duSe".

S francuskog prevela: Lea Kovacs.

Abdellatif Laâbi (roden 1942.) pjesnik je, romanopisac, dramaturg i prevoditelj roden u Fezu u Maroku. Poceo je pisati sredinom 1960-ih, kada je pokrenuo i poznati marokanski kulturno-politicki casopis Souffles (Dahovi), u kojemu je bio i glavni urednik. Zbog tekstova objavljenih u njemu osuden je na osmogodiSnju zatvorsku kaznu, koju je sluzio izmedu 1972. i 1980. godine. Nakon odsluzenja zatvorske kazne emigrirao je 1985. u Francusku i otada zivi u Parizu.

Svoj prvi roman L'OEil et la Nuit (Oko i noc) objavio je 1969. Otada je objavio osamnaest zbirki poezije, cetiri dramska teksta, cetiri romana te nekoliko publicisticko-esejistickih knjiga, medu kojima je i knjiga njegovih memoara Le Fond de la jarre (Dno posude). Djela su mu prevedena na arapski, Spanjolski, njemacki, talijanski, nizozemski, turski i engleski jezik.

Zbirka Stablo pjesama prva je njegova zbirka prevedena na hrvatski jezik.

Laâbi je vazan frankofoni glas marokanske poezije i jedan od najvecih zivucih pjesnika. Godine 2009. dodijeljena mu je Goncourtova nagrada za cjelokupni opus, a 2011. Velika nagrada frankofonije Francuske akademije.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.