Konträr zu uralten launig-steirischen Ausdrücken, ist diese Wortsammlung state of the year 2020. So sprechen jetzt die Menschen im Gleisdorfer Raum. Nicht vermerkt sind jene Wörter, die glasklar auch in der Mundart hochdeutsch erklingen. Versucht wurde das Gleisdorferische lautschriftgerecht mit dem Alphabet wiederzugeben. Urlaute stoßen da an ihre Grenzen. Also bitte ich um wohlgesonnene Lektüre. Weitere gebräuchliche Missing Links bitte einfach an reinharde.karner@gmx.at senden.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.