3,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: ePub

Instead of memorizing vocabulary words, work your way through an actual well-written novel. Even novices can follow along as each individual English paragraph is paired with the corresponding French paragraph. It won't be an easy project, but you'll learn a lot.

Produktbeschreibung
Instead of memorizing vocabulary words, work your way through an actual well-written novel. Even novices can follow along as each individual English paragraph is paired with the corresponding French paragraph. It won't be an easy project, but you'll learn a lot.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Peter Constantine was awarded the 1998 PEN Translation Award for Six Early Stories by Thomas Mann and the 1999 National Translation Award for The Undiscovered Chekhov: Forty-Three New Stories, and has been widely acclaimed for his recent translation of the complete works of Isaac Babel. His translations of fiction and poetry have also appeared in The New Yorker , Harper’s, Grand Street, Paris Review, Fiction, Harvard Magazine, Partisan Review, and London Magazine, among others. He lives in New York City. Robert D. Kaplan is the bestselling author of twenty books on foreign affairs and travel translated into many languages, including Adriatic, The Good American, The Revenge of Geography, Asia’s Cauldron, Monsoon, The Coming Anarchy, and Balkan Ghosts. He holds the Robert Strausz-Hupé Chair in Geopolitics at the Foreign Policy Research Institute. For three decades he reported on foreign affairs for The Atlantic. He was a member of the Pentagon’s Defense Policy Board and the U.S. Navy’s Executive Panel. Foreign Policy magazine twice named him one of the world’s “Top 100 Global Thinkers.”