The monograph presents the Meaning-Text approach applied to the domain of syntax from a typological angle; it deals with several long-standing syntactic problems on the basis of a dependency description.
Its content can be presented in five parts + an Introduction:
The Introduction explains the architecture of the book and sketches the Meaning-Text linguis-tic model, underlying the subsequent discussion.
I. Surface-syntactic relations in the languages of the world, with special studies of subjects and objects.
II. Grammatical voice in the dependency framework: the "passive" construction in Chinese.
III. The relative clause: a calculus and analysis of possible types; the pseudo-relative ("headless") clause.
IV. Binary conjunctions (such as IF ..., THEN ...), free indefinite pronouns ([He went] nobody knows where), and syntactic idioms.
V. Word order: linearization of dependency structures.
The monograph offers a new perspective in syntactic studies. It is strongly typology-oriented (using the data from typologically diverse languages: English, Russian, Chinese, Korean, Basque, Georgian, etc.) and based on a system of rigorous definitions of the notions involved, which ensures a link with computational linguistics and Natural Language Processing
Its content can be presented in five parts + an Introduction:
The Introduction explains the architecture of the book and sketches the Meaning-Text linguis-tic model, underlying the subsequent discussion.
I. Surface-syntactic relations in the languages of the world, with special studies of subjects and objects.
II. Grammatical voice in the dependency framework: the "passive" construction in Chinese.
III. The relative clause: a calculus and analysis of possible types; the pseudo-relative ("headless") clause.
IV. Binary conjunctions (such as IF ..., THEN ...), free indefinite pronouns ([He went] nobody knows where), and syntactic idioms.
V. Word order: linearization of dependency structures.
The monograph offers a new perspective in syntactic studies. It is strongly typology-oriented (using the data from typologically diverse languages: English, Russian, Chinese, Korean, Basque, Georgian, etc.) and based on a system of rigorous definitions of the notions involved, which ensures a link with computational linguistics and Natural Language Processing
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.