La colere comme dernier moyen d'expression.Au fil d'une deambulation composee de plusieurs tableaux, parfois fantasmagoriques mais toujours ancres dans la realite, Christos Chryssopoulos enquete et observe les symptomes d'un mal qui nous ronge. Il y pose le constat d'une societe de surveillance, qui isole et oppose. Ou l'incommunicabilite grandit au point que la colere s'impose (a nous) comme ultime possibilite de sortir de soi et fait de nous sa premiere victime.Nous sommes ainsi tour a tour confrontes aux ideologies racistes, a la violence au travail, aux relations entre hommes et femmes, a la cellule familiale, au milieu scolaire, a travers un subtil jeu de dialogues qui rend compte des difficultes de communication entre ceux qui possedent la parole et ceux qui ne l'ont pas.L'auteur-narrateur apporte un commentaire a la maniere d'un chA ur antique entre chaque tableau et finit, dans le dernier tableau, par prendre corps en tant que personnage, en suivant un autre a son insu et rendant ainsi compte au lecteur de son mode operatoire.Cette courte fiction montre que nous sommes victimes de la violence et de l'incommunicabilite dont souffre la societe.EXTRAITIl y a des moments ou la colere vous emprisonne. On veut eviter qu'elle n'eclate, on essaie de trouver une issue, mais il n'y a pas d'autre moyen pour echapper a la colere que la colere meme. Mieux vaut alors que tout aille vite, en esperant que ca passera d'un coup. Sans douleur. Sans que subsiste aucune trace de rage.Voyageur n(deg)1 : Qu'est-ce que t'as a me regarder, hein ?Voyageur n(deg)2 : Pardon ?Voyageur n(deg)1 : Je dis : qu'est-ce que t'as a me regarder ?Voyageur n(deg)2 : Mais rien.Voyageur n(deg)1 : Ah ouais, rien ? Alors baisse la tete, OK ?Voyageur n(deg)2 : Je ne comprends pas ce que vous dites.Voyageur n(deg)1 : Tu vas voir si tu comprends pas, enfoire. Je te dis de baisser les yeux, OK ?CE QU'EN PENSE LA CRITIQUEContemporain et visionnaire, Terre de colere est un espace ferme, sans pitie, d'ou sourd la douleur des Grecs, et qui prefigure l'avenir de tous les peuples places sous le joug du totalitarisme economique. - Le Matricule des angesParce qu'il est ecrivain, Chryssopoulos met de la vie la ou l'on ne voit plus que de l'actualite - et encore. - Le Monde des LivresA PROPOS DES AUTEURSNe en 1968, Christos Chryssopoulos est l'un des jeunes romanciers et nouvellistes le plus remarque de la litterature neo-hellenique. Ses livres sont traduits en cinq langues. En 2009, il recoit le prix de litterature europeenne.Anne-Laure Brisac est responsable editoriale a l'Institut national d'histoire de l'art (INHA). Elle est traductrice de grec moderne (litterature contemporaine : romans et theatre) et d'anglais (essais en histoire de l'art, revue Histoire de l'art, Perspective, actes de colloque...).
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, D, EW, E, FIN, F, GR, IRL, I, L, M, NL, P, SLO, SK ausgeliefert werden.