This is the first English translation of the 'Chronicle of Prussia', which was written by Nicolaus von Jeroschin, in middle German verse, during the period from 1330 to 1341. It is a history of the Teutonic Knights, encompassing the period between the foundation of the order, in 1190, and 1331. It is also an engaging and lively account of warfare and colonisation on the eastern frontier of Latin Christianity.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
'Recommended.' Choice '... scholars and teachers alike will be grateful for Mary Fischer's new translation of Nicholaus's chronicle in Ashgate's Crusade Texts in Translation, which makes available for the first time in English the complete work of this important, if little-known, historiographer.' Medieval Review '... it should play a useful role in bringing this part of medieval European history to the attention of the English-speaking scholarly world.' Medium Aevum 'Mary Fischer's translation itself is easy to read, and her footnotes provide guidance on personal and geographical names and crucial terminology and dates... the book will be essential for anyone teaching or studying the history of the Teutonic order and the Baltic lands in the middle ages, at undergraduate or graduate level. English Historical Review '... [a] welcome addition to Ashgate's Crusade Texts in Translation series ... [the] translation is both fluent and clear ...' War in History '... sets out to approach Jeroschin's chronicle primarily in terms of its historical interest, which it conveys very well indeed ...' Modern Language Review