From the eyes of Andalusian translations books. Ibn al -Abar was translated into the owners of Judge Abi Ali Al -Sadafi, and the total translation in it (315) translation. And he made it like the tail of the book of Judge Ayyad, in which he translated the elders of Abi Ali Al -Sadafi, and arranged the letters of the dictionary in advance of his name Ahmed, taking into account the honor of the name. And his approach to mentioning the name of the translator completely, his nickname, origin and country in which he was born, and the places in which he is transferred, then mention his elders, his students, and the translation concludes by mentioning the date of death and its location, and in all of this it depends on the brevity and the failure to mention the side details, as if he puts a general data record for the owners of Abi Ali
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.