13,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: ePub

Scientific Study from the year 2011 in the subject Pedagogy - Intercultural Pedagogy, , course: Interkulturelles Management, language: English, abstract: "Transculture" or the transcultural approach as an extension and an enhancement of the intercultural approach is the master key that unlocks any culture. It is a cultural superhighway and lingua franca destined for the ushering in and the sustainable management of the global age. The intercultural approach fits the age of the 20th century where cultural interfacings were still more overseeable. But in the 21st century the players will…mehr

Produktbeschreibung
Scientific Study from the year 2011 in the subject Pedagogy - Intercultural Pedagogy, , course: Interkulturelles Management, language: English, abstract: "Transculture" or the transcultural approach as an extension and an enhancement of the intercultural approach is the master key that unlocks any culture. It is a cultural superhighway and lingua franca destined for the ushering in and the sustainable management of the global age. The intercultural approach fits the age of the 20th century where cultural interfacings were still more overseeable. But in the 21st century the players will multiply and interfacings will be less overseeable and controllable. Therefore the world needs an approach to culture and its management that can deal will myriads of diversity and cultural diversity in particular simultaneously in a holistic way; a culture general approach that functions as an cultural autopilot to effectively navigate global diversity at all scales in all shapes, forms and types.
Autorenporträt
ENJOYING A QUATRICULTURAL EDUCATIONAL BACKGROUND: D - GB - F - E ... A thoroughly multicultural educational background based on leading international centers of learning and research in PARIS - MADRID - LONDON - CAMBRIDGE. Notably the Sorbonne (UNIV. PARIS I - PANTHÉON and UNIV. PARIS IV) and Cambridge University - among the oldest and most prestigious universities in the world. Academic and private sector experience. Language and culture teaching & research. Innovation of the intercultural management paradigm. Bildung in historischen europäischen Hauptstädten mit ältesten und renommiertesten Universitäten der Welt, PARIS I - PANTHÉON und PARIS IV - Sorbonne u. Cambridge; interkontinentale Erfahrung, interkulturelle Management u. Sprachen-Lehre u. Forschung DIPLOME/GRADUIERUNGEN 1. Diplom des Wirtschaftsübersetzers, Chambre de commerce et d'industrie de Paris 2. Spanisch-Sprachzertifikat der Universidad Complutense de Madrid - UCM - und COU am I.E.S. Cardenal Cisneros, Madrid 3. Studium der englischen Sprache und Literatur an Londoner HS (West Lpndon College, University of Westminster) 4. Diplom der Angewandten Fremdsprachen der Universität Paris IV - Sorbonne 5. Absolvierung des Studienzentrums der Europäischen Gemeinschaften - Bereich Wirtschaft, der Universität Paris I Panthéon - Sorbonne 6. Diplom der Vertiefungsstudien der Internationalen Politik (politische Wissenschaft) der Universität Paris I Panthéon - Sorbonne 7. Graduierung im Bereich Betriebswirtschaft u. Ausbildereignung der IHK Stuttgart/Ludwigsburg 8. Absolvierung des Intercultural Management Program der Universität Cambridge, UK (einschl. HS Zürich u. Rom) Formé par des universités parmi les plus anciennes et prestigieuses du monde, à savoir la Sorbonne UNIV. PARIS I - PANTHÈON et UNIV. PARIS IV, ainsi que Cambridge/GB Educado por universidades de las más ancianas y prestigiosas, Sorbonne y Cambridge More books from my pen at https://www.xinxii.com/gebhard-dei%C3%9Fler-30522