"Forget not that I shall come back to you. A little while, and my longing shall gather dust and foam for another body. A little while, a moment of rest upon the wind, and another woman shall bear me." - Kahlil Gibran.
This prophecy has come to pass with this version of Gibran's famous book as viewed through the eyes of a woman. This treatment of Kahlil's beautiful collection of poetic insights of the condition of humanity lends itself to this gentle outlook of life; a hopeful and spiritually nourishing outlook.
The Prophet, by Kahlil Gibran, has delighted and inspired millions worldwide since it was first published in 1923. This universal appeal was undoubtedly based upon the incredible insight he had from his own spiritual life. In honor of the majesty and beauty of the language with which he clothed it, much of the text herein has remained intact in this transcription for women. However, in order to present these truths from the feminine point of view, changes have been made in reference to gender, community and spirit of being. All such changes have been noted in italics.
For eons, women have had to translate meanings and truths found in books written by men in order to see how they apply to women. Women relate better to life and the personalities involved when those relationships are presented from a woman's point of view.
So, in order for there to be a companion book to The Prophet, I now present The Prophetess, a transcription for women. - Be Be
This prophecy has come to pass with this version of Gibran's famous book as viewed through the eyes of a woman. This treatment of Kahlil's beautiful collection of poetic insights of the condition of humanity lends itself to this gentle outlook of life; a hopeful and spiritually nourishing outlook.
The Prophet, by Kahlil Gibran, has delighted and inspired millions worldwide since it was first published in 1923. This universal appeal was undoubtedly based upon the incredible insight he had from his own spiritual life. In honor of the majesty and beauty of the language with which he clothed it, much of the text herein has remained intact in this transcription for women. However, in order to present these truths from the feminine point of view, changes have been made in reference to gender, community and spirit of being. All such changes have been noted in italics.
For eons, women have had to translate meanings and truths found in books written by men in order to see how they apply to women. Women relate better to life and the personalities involved when those relationships are presented from a woman's point of view.
So, in order for there to be a companion book to The Prophet, I now present The Prophetess, a transcription for women. - Be Be
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.