The Routledge Course in Translation Annotation: Arabic-English-Arabic is a key coursebook for students and practitioners of translation studies.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Autorenporträt
Ali Almanna is Assistant Professor of Translation in the Department of Foreign Languages, Translation Section, at the University of Nizwa, the Sultanate of Oman.
Inhaltsangabe
Introduction Chapter One: Annotation - Defining Matters Chapter Two: Global Strategies and Annotation Chapter Three: Annotating Local Strategies Chapter Four: Annotating Grammatical Issues Chapter Five: Annotating Lexical and Phraseological Choices Chapter Six: Annotating Aspects of Cohesion Chapter Seven: Annotating Register Chapter Eight: Annotating Pragmatic, Semiotic and Stylistic Aspects Chapter Nine: Annotating Culture and Ideology Chapter Ten Annotation into action
Introduction; Chapter One: Annotation - Defining Matters; Chapter Two: Global Strategies and Annotation; Chapter Three: Annotating Local Strategies; Chapter Four: Annotating Grammatical Issues; Chapter Five: Annotating Lexical and Phraseological Choices; Chapter Six: Annotating Aspects of Cohesion; Chapter Seven: Annotating Register; Chapter Eight: Annotating Pragmatic, Semiotic and Stylistic Aspects; Chapter Nine: Annotating Culture and Ideology; Chapter Ten Annotation into action