With The Silence and the Roar, Nihad Sirees writes a powerful, life-affirming and Kafkaesque novel about a censored writer trying to live a normal life under a Middle Eastern dictatorship, Syria. Fathi, a writer no longer permitted to write, makes his way through a city churned by parades for an unnamed dictator. It is a day stifled by heat and the noise of the chants, a day of people trampled, and of the brutality and bullying of the party faithful. But Fathi presses treacherously against the crowd, attempting just to visit his mother and his girlfriend. The Silence and the Roar (Al Samt wa Al Sakhab) is a personal, urgent, funny and aggrieved novel. It asks what it means to have a conscience, or to laugh, or to endure in a time of the violence, strangeness and roar of tyranny. It is both a true literary achievement and an act of real courage by a brilliant Syrian writer. Nihad Sirees' The Silence and the Roar (Al Samt wa Al Sakhab) is translated from the Arabic by Max Weiss and published by Pushkin Press
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.