Qur'anic idiomaticity, in particular Qur'anic idiomatic phrasal verbs, pose a great deal of challenge to the Qur'an readers, learners, commentators and translators. By examining a corpus of influential English translations, this study scrutinises the ways translators of the Qur'an deal with the phenomenon of Qur'anic Idiomatic Phrasal Verbs.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.