Translation (eBook, PDF)
Crafts, Contexts, Consequences
Redaktion: Steyn, Jan
72,95 €
72,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
36 °P sammeln
72,95 €
Als Download kaufen
72,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
36 °P sammeln
Jetzt verschenken
Alle Infos zum eBook verschenken
72,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
Alle Infos zum eBook verschenken
36 °P sammeln
Translation (eBook, PDF)
Crafts, Contexts, Consequences
Redaktion: Steyn, Jan
- Format: PDF
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei
bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
Hier können Sie sich einloggen
Hier können Sie sich einloggen
Sie sind bereits eingeloggt. Klicken Sie auf 2. tolino select Abo, um fortzufahren.
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
Translation practice, its contexts, and its broader consequences, too often studied separately, are here brought into conversation.
- Geräte: PC
- mit Kopierschutz
- eBook Hilfe
- Größe: 6.24MB
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Stuart GillespieTranslation and Literature 1 (eBook, PDF)0,00 €
- Kirsten MalmkjaerLinguistics and the Language of Translation (eBook, PDF)0,00 €
- Samuel Beckett and Translation (eBook, PDF)20,95 €
- Andrew KraebelBiblical Commentary and Translation in Later Medieval England (eBook, PDF)22,95 €
- George YuleStudy of Language (eBook, PDF)26,95 €
- English Language Teaching and Teacher Education in East Asia (eBook, PDF)22,95 €
- Tong King LeeKongish (eBook, PDF)16,95 €
-
-
-
Translation practice, its contexts, and its broader consequences, too often studied separately, are here brought into conversation.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Cambridge University Press
- Erscheinungstermin: 22. September 2022
- Englisch
- ISBN-13: 9781108621106
- Artikelnr.: 70911954
- Verlag: Cambridge University Press
- Erscheinungstermin: 22. September 2022
- Englisch
- ISBN-13: 9781108621106
- Artikelnr.: 70911954
Introduction Jan Steyn
1. Solitude of the translator George Craig
2. Translation, creativity, awareness Franco Nasi
3. Anatomy of a day in the life of a translator Bernard Turle, translated by Michael Overstreet, 4. Sturm, drang and Slang: Writing translations of teenage fiction Clémentine Beauvais
5. On X: Embodied retranslation and defacement in Brandon brown's Catullus 85 Adrienne K. H. Rose
6. Translating the Greeks Katerina Stergiopoulou
7. Beyond faithfulness: Retranslating classic texts Susan Bassnett
8. Translation in and of Psychoanalysis: Kulturarbeit as transliteration Jean-Michel Rabaté
9. Translation across brains and across time Christopher Honey and Janice Chen
10. Covalent effect: Literary translation practice and the pedagogy of the multilingual workshop Aron Aji
11. Notes on the translator's space / the Editor's place Dan Gunn
12. The state of things Chad Post
13. Translating into a minor language Rumena Buarovska
14. An other language: Translation and internationality Naoki Sakai
15. Five entries on translation and loss Michael Cronin
16. A kind of radical positivity': Reflections on the craft, contexts, and consequences of writing translations Kate Briggs, Jen Calleja, Sophie Collins, Katrina Dodson and Natasha Soobramanien
Bibliography
Index.
1. Solitude of the translator George Craig
2. Translation, creativity, awareness Franco Nasi
3. Anatomy of a day in the life of a translator Bernard Turle, translated by Michael Overstreet, 4. Sturm, drang and Slang: Writing translations of teenage fiction Clémentine Beauvais
5. On X: Embodied retranslation and defacement in Brandon brown's Catullus 85 Adrienne K. H. Rose
6. Translating the Greeks Katerina Stergiopoulou
7. Beyond faithfulness: Retranslating classic texts Susan Bassnett
8. Translation in and of Psychoanalysis: Kulturarbeit as transliteration Jean-Michel Rabaté
9. Translation across brains and across time Christopher Honey and Janice Chen
10. Covalent effect: Literary translation practice and the pedagogy of the multilingual workshop Aron Aji
11. Notes on the translator's space / the Editor's place Dan Gunn
12. The state of things Chad Post
13. Translating into a minor language Rumena Buarovska
14. An other language: Translation and internationality Naoki Sakai
15. Five entries on translation and loss Michael Cronin
16. A kind of radical positivity': Reflections on the craft, contexts, and consequences of writing translations Kate Briggs, Jen Calleja, Sophie Collins, Katrina Dodson and Natasha Soobramanien
Bibliography
Index.
Introduction Jan Steyn
1. Solitude of the translator George Craig
2. Translation, creativity, awareness Franco Nasi
3. Anatomy of a day in the life of a translator Bernard Turle, translated by Michael Overstreet, 4. Sturm, drang and Slang: Writing translations of teenage fiction Clémentine Beauvais
5. On X: Embodied retranslation and defacement in Brandon brown's Catullus 85 Adrienne K. H. Rose
6. Translating the Greeks Katerina Stergiopoulou
7. Beyond faithfulness: Retranslating classic texts Susan Bassnett
8. Translation in and of Psychoanalysis: Kulturarbeit as transliteration Jean-Michel Rabaté
9. Translation across brains and across time Christopher Honey and Janice Chen
10. Covalent effect: Literary translation practice and the pedagogy of the multilingual workshop Aron Aji
11. Notes on the translator's space / the Editor's place Dan Gunn
12. The state of things Chad Post
13. Translating into a minor language Rumena Buarovska
14. An other language: Translation and internationality Naoki Sakai
15. Five entries on translation and loss Michael Cronin
16. A kind of radical positivity': Reflections on the craft, contexts, and consequences of writing translations Kate Briggs, Jen Calleja, Sophie Collins, Katrina Dodson and Natasha Soobramanien
Bibliography
Index.
1. Solitude of the translator George Craig
2. Translation, creativity, awareness Franco Nasi
3. Anatomy of a day in the life of a translator Bernard Turle, translated by Michael Overstreet, 4. Sturm, drang and Slang: Writing translations of teenage fiction Clémentine Beauvais
5. On X: Embodied retranslation and defacement in Brandon brown's Catullus 85 Adrienne K. H. Rose
6. Translating the Greeks Katerina Stergiopoulou
7. Beyond faithfulness: Retranslating classic texts Susan Bassnett
8. Translation in and of Psychoanalysis: Kulturarbeit as transliteration Jean-Michel Rabaté
9. Translation across brains and across time Christopher Honey and Janice Chen
10. Covalent effect: Literary translation practice and the pedagogy of the multilingual workshop Aron Aji
11. Notes on the translator's space / the Editor's place Dan Gunn
12. The state of things Chad Post
13. Translating into a minor language Rumena Buarovska
14. An other language: Translation and internationality Naoki Sakai
15. Five entries on translation and loss Michael Cronin
16. A kind of radical positivity': Reflections on the craft, contexts, and consequences of writing translations Kate Briggs, Jen Calleja, Sophie Collins, Katrina Dodson and Natasha Soobramanien
Bibliography
Index.