Sie sind bereits eingeloggt. Klicken Sie auf 2. tolino select Abo, um fortzufahren.
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
What happens when a film is remade in another national context? How do notions of translation, adaptation and localisation help us understand the cultural dynamics of these shifts, and in what ways does a transnational perspective offer us a deeper understanding of film remaking? Bringing together a range of international scholars, Transnational Film Remakes is the first edited collection to specifically focus on the phenomenon of cross-cultural remakes. Using a variety of case studies, from Hong Kong remakes of Japanese cinema to Bollywood remakes of Australian television, this book provides…mehr
What happens when a film is remade in another national context? How do notions of translation, adaptation and localisation help us understand the cultural dynamics of these shifts, and in what ways does a transnational perspective offer us a deeper understanding of film remaking? Bringing together a range of international scholars, Transnational Film Remakes is the first edited collection to specifically focus on the phenomenon of cross-cultural remakes. Using a variety of case studies, from Hong Kong remakes of Japanese cinema to Bollywood remakes of Australian television, this book provides an analysis of cinematic remaking that moves beyond Hollywood to address the truly global nature of this phenomenon. Looking at iconic contemporary titles such as The Girl with the Dragon Tattoo and Oldboy, as well as classics like La Bete Humaine and La Chienne, this book interrogates the fluid and dynamic ways in which texts are adapted and reworked across national borders to provide a distinctive new model for understanding these global cultural borrowings.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
Iain Robert Smith is Lecturer in Film Studies at King's College London. He is author of The Hollywood Meme: Transnational Adaptations in World Cinema (Edinburgh UP, 2016) and co-editor of Media Across Borders (2016). He is co-chair of the SCMS Transnational Cinemas Scholarly Interest Group, and co-investigator on the AHRC-funded research network Media Across Borders. Constantine Verevis is Associate Professor in Film and Screen Studies at Monash University, Melbourne. His publications include: Film Remakes (Edinburgh UP, 2006), Transnational Film Remakes (Edinburgh UP, 2017), Film Reboots (Edinburgh UP, 2020), and Flaming Creatures (2020). With Claire Perkins, he is founding co-editor of Screen Serialities (Edinburgh UP).
Inhaltsangabe
Introduction: Transnational Film Remakes, Iain Robert Smith and Constantine Verevis PART I: GENRES AND TRADITIONS 1. Disrupting the Remake: The Girl with the Dragon Tattoo, Lucy Mazdon 2. Fritz Lang Remakes Jean Renoir for Hollywood: Film Noir in Three National Voices, R. Barton Palmer 3. The Cultural Politics of Re-making Spanish Horror films in the Twenty-First Century: Quarantine and Come Out and Play, Andy Willis 4. 'For the Dead Travel Fast': The Transnational Afterlives of Dracula, Iain Robert Smith PART II: GENDER AND PERFORMANCE 5. The Chinese Cinematic Remake as Transnational Appeal: Zhang Yimou's A Woman, a Gun and a Noodle Shop, Kenneth Chan 6. Transformation and Glamour in the Cross-Cultural Makeover: Return to Eden, Khoon Bhari Maang and the Avenging Woman in Popular Hindi Cinema, Michael Lawrence 7. Translating Cool: Cinematic Exchange between Hong Kong, Hollywood, and Bollywood, Rashna Wadia Richards 8. Trading Places: Das doppelte Lottchen and The Parent Trap, Constantine Verevis PART III: AUTEURS AND CRITICS 9. A Tale of Two Balloons: Intercultural Cinema and Transnational Nostalgia in Le voyage du ballon rouge, David Scott Diffrient and Carl R. Burgchardt 10. 'Crazed Heat': Nakahira Ko and the Transnational Self-Remake, David Desser 11. Remaking Funny Games: Michael Haneke's Cross-Cultural Experiment, Kathleen Loock 12. Reinterpreting Revenge: Authorship, Excess, and the Critical Reception of Spike Lee's Oldboy, Daniel Martin 13. The Transnational Film Remake in the American Press, Daniel Herbert Contributors Notes
Introduction: Transnational Film Remakes, Iain Robert Smith and Constantine Verevis PART I: GENRES AND TRADITIONS 1. Disrupting the Remake: The Girl with the Dragon Tattoo, Lucy Mazdon 2. Fritz Lang Remakes Jean Renoir for Hollywood: Film Noir in Three National Voices, R. Barton Palmer 3. The Cultural Politics of Re-making Spanish Horror films in the Twenty-First Century: Quarantine and Come Out and Play, Andy Willis 4. 'For the Dead Travel Fast': The Transnational Afterlives of Dracula, Iain Robert Smith PART II: GENDER AND PERFORMANCE 5. The Chinese Cinematic Remake as Transnational Appeal: Zhang Yimou's A Woman, a Gun and a Noodle Shop, Kenneth Chan 6. Transformation and Glamour in the Cross-Cultural Makeover: Return to Eden, Khoon Bhari Maang and the Avenging Woman in Popular Hindi Cinema, Michael Lawrence 7. Translating Cool: Cinematic Exchange between Hong Kong, Hollywood, and Bollywood, Rashna Wadia Richards 8. Trading Places: Das doppelte Lottchen and The Parent Trap, Constantine Verevis PART III: AUTEURS AND CRITICS 9. A Tale of Two Balloons: Intercultural Cinema and Transnational Nostalgia in Le voyage du ballon rouge, David Scott Diffrient and Carl R. Burgchardt 10. 'Crazed Heat': Nakahira Ko and the Transnational Self-Remake, David Desser 11. Remaking Funny Games: Michael Haneke's Cross-Cultural Experiment, Kathleen Loock 12. Reinterpreting Revenge: Authorship, Excess, and the Critical Reception of Spike Lee's Oldboy, Daniel Martin 13. The Transnational Film Remake in the American Press, Daniel Herbert Contributors Notes
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497