Nicht lieferbar
Über die Interferenz unter dem Begriff
Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
  • Format: PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1.7, Universität Leipzig, Sprache: Deutsch, Abstract: Zu Beginn dieser Arbeit wird die Kontrastive Hypothese, darunter ihre starke und schwache Version erklärt. Diese ist wichtig für das Verständnis der anschließenden Diskussion. Danach möchte ich die Interferenz erläutern. Da es sich in dieser Arbeit hauptsächlich um die interlinguale Interferenz handelt, ist es nötig, intralinguale und interlinguale Interferenz zu differenzieren. Anschließend werde ich die Interferenz auf verschiedene…mehr

Produktbeschreibung
Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1.7, Universität Leipzig, Sprache: Deutsch, Abstract: Zu Beginn dieser Arbeit wird die Kontrastive Hypothese, darunter ihre starke und schwache Version erklärt. Diese ist wichtig für das Verständnis der anschließenden Diskussion. Danach möchte ich die Interferenz erläutern. Da es sich in dieser Arbeit hauptsächlich um die interlinguale Interferenz handelt, ist es nötig, intralinguale und interlinguale Interferenz zu differenzieren. Anschließend werde ich die Interferenz auf verschiedene Sprachebenen, zum Beispiel auf der Ebene der Phonetik, der Ebene der Vokabulare usw. diskutieren. Als eine Deutschsprachlernende möchte ich anhand meiner eigenen Lernerfahrung und der Fachliteratur einige Bespiele der Interferenz vom Chinesischen auf das Deutsche zeigen. Im Anschluss daran werden mögliche Ursachen der Interferenz und Vorschläge zur Vermeidung der Interferenz verdeutlicht.