Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Literaturwissenschaft - Allgemeines, Note: 1,3, Universität Siegen, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit werde ich mich speziell auf die Textualität beziehen und darauf bezogen der Frage dieser Hausarbeit nachgehen, wann ein Text als solcher in der Kommunikation verstanden wird und wie ich ihn rekonstruieren kann. Zunächst musste ich einen Text bestimmen, den ich auf seine Textualität prüfen wollte. Da es ein unendliches Feld an Texten gibt, war die Wahl nur mit Eingrenzungen von Faktoren möglich. So habe ich nach einem für mich interessanten, wie auch für die Aufgabenstellung sinnvollen Text gesucht. Meine Wahl ist bezüglich der Ausschlusskriterien auf das Werk "Brabbelback" gefallen. Der Text "Brabbelback" von Lieselotte und Martin Remane ist eine deutsche Übersetzung des Unsinns-Gedicht "Jabberwocky" von Lewis Carroll. Da es sich um ein geschriebenes Medium handelt, werde ich mich auch nur auf die geschriebene Textkommunikation beziehen. Bei meiner Gliederung wird als Erstes die Definition der Textualität Stück für Stück aufgebaut und der Schwerpunkt wie auch die Richtung der Arbeit deutlich. Des Weiteren konzentriere ich mich auf den Begriff "Textkonstitution". Um den Rahmen festzulegen, indem ich arbeite, wird der Übergang von de Beaugrande und Dresslers Kriterien zu den Kriterien Hausendorf und Kesselheims dargestellt. Zusätzlich muss der Begriff "Akzeptabilität" im Einzelnen aufgezeigt werden, weil es sich um ein abstraktes Kriterium handelt. Die Textualitätsquellen, die aus dem Übergang entstehen, werden separat zu der Analyse des Textes erläutert, weil ich sie in dieser nur implizit erwähnen werde. Damit habe ich den Wechsel der beiden Ansätze endgültig deutlich gemacht und kann mich mithilfe dieses vorgefertigten Wissens auf den Text "Brabbelback" beziehen. Dafür verknüpfe ich ihn mit den jeweiligen Unterkategorien der Textualität von Hausendorf und Kesselheim - und zwar den Textualitätsmerkmalen und die sich auf diese beziehenden Textualitätshinweise, um eine qualitative Analyse zu gewährleisten. Im Schlussteil zeige ich auf, wie gut mir die Analyse gelungen ist; ob es Komplikationen oder Schwierigkeiten wegen des Textes gab.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.