Traduire ce JOURNAL DE JOHN WOOLMAN eut ¿t¿ motiv¿e par la fascination du traducteur avec le sacrifice que de nombreux petits gens ordinaires-souvent ignor¿s-avaient fait ainsi qu'ils continuent de le faire pour avancer les id¿es et les mentalit¿s. Portant la lumi¿re sur sa personne, ses acquis, son extraordinairet¿ m¿rite une version fran¿aise. Il fut un infatigable chevalier de l'abolitionnisme de l'esclavage et pr¿dicateur de l'¿galitarisme au demeurant jusqu'ici tr¿s peu connu pour ses luttes pour la lib¿ration et le traitement d'¿gaux des esclaves dans les plantations aux Am¿riques. Son autobiographie met en exergue la puret¿ du c¿ur d'un homme ordinaire qui de mani¿re extraordinaire servit l'humanit¿, anticipant le Mouvement de droits civiques am¿ricaines ainsi que la th¿orie critique de la race i.e. Critical Race Theory . Cette traduction est un d¿lice ¿ savourer. Ainsi le traducteur confie au lectorat francophone l'occasion de d¿couvrir ce rare et pr¿cieux cadeau que l'humanit¿ eut connu
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.