Linda Saule - avtor s tonkim chuvstvom yazyka i syuzheta, soedinivshiy v svoem proizvedenii tochnost perevodchika-lingvista i obraznost poeta. Eyo proza «vpitala» atmosferu, s odnoy storony, «Dublintsev» Dzhoysa i, s drugoy - romanov Sesilii Ahern. Kogda na tumannom poberezhe Rosses-Poynt nahodyat trup neizvestnogo muzhchiny, Syuzan, veduschaya nochnyh radioefirov, reshaet vyyasnit vsyu pravdu o pogibshem. On ey - nikto, no pamyat o propavshem v more ottse (okean smyl ego s litsa zemli) ne daet pokoya. I, mozhet byt, otyskav otvety seychas, Syuzan nakonets otpustit prizrakov proshlogo, chtoby zhit v nastoyaschem i vpustit v serdtse schaste. «V suschnosti, mezhdu irlandkoy Syuzan i kakoy-nibud russkoy Svetlanoy ne tak uzh mnogo razlichiy: te zhe strahi, te zhe problemy, da i odinochestvo - odno i to zhe. Navernoe, poetomu roman "Vodomerka" tak tseplyaet. I, kstati, vyhod iz etogo sostoyaniya i put k schastyu tozhe bolee ili menee universalen - cherez rabotu nad soboy». - Mihail Labkovskiy «Imya pogibshego neizvestno, kak i to, byl li on samoubiytsey ili zhertvoy prestupleniya. CHem dalshe zahodit rassledovanie, tem bolshe poyavlyaetsya voprosov! V osnove syuzheta - realnoe sobytie, tayna kotorogo do sih por ne raskryta. No v romane kazhdaya zagadka poluchit ubeditelnoe razyasnenie. I vse zhe eto ne prosto detektiv - eto esche istoriya o strahe smerti, o zhazhde zhizni, o lyubvi i o tom, zachem my prihodim v mir». - Olga Sulchinskaya, Psychologies
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.