Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 2,0, Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt (Sprach- und Literaturwissenschaftliche Fakultät), Veranstaltung: Spezialisierung Deutsche Sprachwissenschaft: Grundlagen der Werbesprache, Sprache: Deutsch, Abstract: In der heutigen globalisierten Welt spielt Werbung eine zentrale Rolle bei der Vermittlung von Produkten und Dienstleistungen an die Verbraucher. Ein wesentliches Element dieser Werbepraxis ist der Werbeslogan, der als prägnante Ausdrucksform die Essenz einer Marke oder eines Produkts einfängt. Die vorliegende wissenschaftliche Arbeit widmet sich dem facettenreichen Thema der Werbeslogans im deutsch-russischen Vergleich und untersucht dabei die Funktionen und Wirkungen dieser linguistischen Kunstform. Werbung als Kommunikationsmittel hat nicht nur einen informativen Charakter, sondern beeinflusst auch die kulturelle Identität und die Wahrnehmung von Produkten in der Gesellschaft. Die Wahl von Werbeslogans spielt hierbei eine entscheidende Rolle, da sie die Fähigkeit besitzen, Emotionen zu wecken, die Aufmerksamkeit zu lenken und die Verbraucher zum Handeln zu bewegen. Ein Slogan fungiert somit als Bindeglied zwischen dem beworbenen Produkt und der potenziellen Kundschaft. Die Entscheidung für den deutsch-russischen Vergleich gründet sich auf dem Verständnis, dass Werbung in verschiedenen kulturellen Kontexten unterschiedliche Nuancen und Bedeutungen annehmen kann. Sprache, als Träger von kulturellen Werten, prägt die Werbelandschaft maßgeblich. Diese Arbeit fokussiert sich auf zehn ausgewählte Getränkeslogans, welche in beiden Sprachen analysiert werden, um Parallelen und Divergenzen herauszuarbeiten. Das Ziel dieser Studie ist es, einen tiefgehenden Einblick in die Welt der Werbeslogans zu geben, indem die linguistischen, kulturellen und werbepsychologischen Aspekte beleuchtet werden. Dabei steht die zentrale Frage im Mittelpunkt: Welche Gemeinsamkeiten und Unterschiede lassen sich zwischen deutschen und russischen Werbeslogans identifizieren? Durch die Beantwortung dieser Frage strebt die Arbeit an, Erkenntnisse zu liefern, die nicht nur das Verständnis für kulturelle Eigenheiten vertiefen, sondern auch für die Praxis der internationalen Werbung relevant sind.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.