1,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: ePub

Richard Francis Weymouth, a respected scholar and linguist, presents the "Weymouth New Testament in Modern Speech, 1 Peter," a valuable resource for those looking to engage with the New Testament in a more contemporary style. Weymouth's translation has been praised for its clarity and accessibility, making it an excellent choice for both scholars and lay readers alike. The book provides readers with a fresh perspective on the biblical text, allowing for a deeper understanding of the messages contained within 1 Peter. Weymouth's literary style is straightforward yet elegant, capturing the…mehr

Produktbeschreibung
Richard Francis Weymouth, a respected scholar and linguist, presents the "Weymouth New Testament in Modern Speech, 1 Peter," a valuable resource for those looking to engage with the New Testament in a more contemporary style. Weymouth's translation has been praised for its clarity and accessibility, making it an excellent choice for both scholars and lay readers alike. The book provides readers with a fresh perspective on the biblical text, allowing for a deeper understanding of the messages contained within 1 Peter. Weymouth's literary style is straightforward yet elegant, capturing the essence of the original text while making it more approachable for modern audiences. This translation is a significant contribution to biblical studies, offering a new way to engage with the teachings of the apostle Peter in a meaningful and insightful manner. Scholars and readers interested in exploring the New Testament in a modern context will find Weymouth's work to be a valuable addition to their library.
Autorenporträt
Richard Francis Weymouth (1822–1902) was a noted biblical scholar and philologist, distinguished by his deep knowledge of the Koine Greek language in which the New Testament was originally written. His most enduring contribution to biblical literature is his translation of the New Testament, notably the 'Weymouth New Testament in Modern Speech,' which was an endeavor to render the Greek text into clear and contemporary English. With '1 Peter' as an example, Weymouth's translation is characterized by meticulous attention to the original Greek nuances and a fluid prose style aimed at making the biblical text accessible to the lay reader while maintaining scholarly integrity. Weymouth's approach to translation was informed by his scholarly background; he was educated at University College, London, where he later served as a professor of Classical Studies. Weymouth was a fellow of the Royal Geographical Society and the Linnean Society, and he combined his academic pursuits with a devout Christian spirituality, which resonated through his translation works. His New Testament translation was later revised under the title 'The New Testament in Modern Speech,' edited by Ernest Hampden-Cook and published posthumously. Weymouth's dedication to faithfully rendering the ancient text for a modern audience has left a lasting impact on New Testament studies and continues to be appreciated by theologians and lay readers alike.