1,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: ePub

Richard Francis Weymouth's 'Weymouth New Testament in Modern Speech, Matthew' offers readers a unique and accessible perspective on the biblical text of the Gospel of Matthew. Weymouth's translation combines a deep understanding of the original Greek text with a desire to make the message of the New Testament easily comprehensible to modern readers. This translation stands out for its clear and straightforward language, making it a valuable resource for both scholars and general readers seeking to deepen their understanding of this important gospel narrative within the Christian tradition.…mehr

Produktbeschreibung
Richard Francis Weymouth's 'Weymouth New Testament in Modern Speech, Matthew' offers readers a unique and accessible perspective on the biblical text of the Gospel of Matthew. Weymouth's translation combines a deep understanding of the original Greek text with a desire to make the message of the New Testament easily comprehensible to modern readers. This translation stands out for its clear and straightforward language, making it a valuable resource for both scholars and general readers seeking to deepen their understanding of this important gospel narrative within the Christian tradition. Weymouth's literary style is characterized by its precision and simplicity, allowing the beauty and power of the gospel to shine through without unnecessary complexity or ambiguity. This edition of Matthew from the Weymouth New Testament series provides readers with a fresh and engaging interpretation of the biblical text, bringing new insights and perspectives to the timeless teachings found within the Gospel of Matthew.
Autorenporträt
Richard Francis Weymouth was born on October 1822 in Dorset, England, and became a noted biblical scholar and philologist. With his keen academic prowess, Weymouth had a profound influence on New Testament studies. He is best known for his work 'Weymouth New Testament in Modern Speech, Matthew,' which is part of a larger translation effort that presents the New Testament in contemporary English. Weymouth's translation, while precise in its representation of original Greek texts, is widely appreciated for its lucidity and accessibility to the English reader. His approach to translation was meticulous, emphasizing the importance of understanding the original context and cultural nuances of biblical texts. Weymouth's literary style is characterized by clarity, fidelity to the source texts, and an academic rigor that is evident in his careful linguistic analysis. A revered figure in the realm of biblical translations, his contributions have helped to demystify complex theological concepts through his articulate renderings, thus rendering the sacred texts more approachable to a lay audience. Weymouth passed away in December 1902, yet his scholarly legacy continues to endure through his influential works.