15,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 2021 im Fachbereich Didaktik - Spanisch, Note: 1,3, Universität Duisburg-Essen, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Masterarbeit thematisiert den Wortschatzerwerb, dies ist jedoch kein simpler Prozess. Im Kontext der Didaktik werden Wörter als komplexe Lernelemente, die eine doppelte Speicherform haben, referiert. Es handelt sich um einen sukzessiven Lernprozess, da Wörter ihren Platz im mentalen Lexikon erst schrittweise finden müssen. Zu bedenken ist gleichermaßen, dass beim Lehren der Lexik der Fokus nicht ausschließlich auf das Beibringen von Wörtern gelegt werden…mehr

Produktbeschreibung
Studienarbeit aus dem Jahr 2021 im Fachbereich Didaktik - Spanisch, Note: 1,3, Universität Duisburg-Essen, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Masterarbeit thematisiert den Wortschatzerwerb, dies ist jedoch kein simpler Prozess. Im Kontext der Didaktik werden Wörter als komplexe Lernelemente, die eine doppelte Speicherform haben, referiert. Es handelt sich um einen sukzessiven Lernprozess, da Wörter ihren Platz im mentalen Lexikon erst schrittweise finden müssen. Zu bedenken ist gleichermaßen, dass beim Lehren der Lexik der Fokus nicht ausschließlich auf das Beibringen von Wörtern gelegt werden sollte, sondern ein weiteres Spektrum berücksichtigt werden muss. Der Begriff Wortschatzerwerb, der den ungesteuerten Erwerb bezeichnet, fällt in die Oberkategorie der Wortschatzaneignung, zu welcher ebenso die Wortschatzarbeit, die fremdgesteuert wird, und das Vokabellernen, welche selbstgesteuert wird, gehören. Alle drei Kategorien sollten für eine erfolgreiche Wortschatzaneignung im Spanischunterricht berücksichtigt werden. In diesem Kontext sind die Semantisierungsprozesse und die Vermittlung von Vokabellernstrategien im Fremdsprachenunterricht ausschlaggebend. Relevant ist ebenso, wie der Lehrer die Ein- und Zweisprachigkeit bei der Wortschatzvermittlung umsetzt. Denn die Einsprachigkeit sollte nicht um jeden Preis realisiert werden; dennoch haben Fachdidaktiker herausgefunden, dass im Spanischunterricht zu häufig zweisprachig semantisiert wird.