Yusuf'un önce rüyasina düstü yildizlar. Sonra kuyunun zindanina düstü Yusuf. Ardindan zindanin kuyusuna. Oysa yildizlar, secde ederken misafir olmustu Yusuf'un uykusuna.
Yusuf'ta sirli üç gömlek vardi. Gömleklerde üç sir... Kan vardi gömlekte; yalanci. Yirtik vardi gömlekte; iftiraci. Koku vardi gömlekte; gözlerin ilaci.
Üç yer vardi Yusuf'ta. Üç mekân... Kuyu; ana rahmi. Zindan; rüyanin penceresi. Saray; sirrin bilmecesi, vuslat hecelemesi.
Yedi yil varlik, yedi yil darlik. Gelenler can yurdundan misafir. Farkli kapilardan girdiler bir bir. Yusuf, Kenan ilinin yitigiydi. Yusuf, gözlerin feriydi. Yakup hicranli yürek. Gözleri hasret körü biriydi. O gece, Kenan'da karanliga ay sahitti sadece. O dil bilmez halince. Çöl, yangin yeri bir yürekti. Gömlekte kan sinsice. Gömlekte yirtik çözülmez bir bilmece. Gömlekte koku, gözlere sürmece.
Ve üç gömlegin sirrini çözen göklerin anahtari:
"Innemâ eskû bessî ve hüznî ilallah!"
"Muhakkak ki ben derin hüznümü ve kederimi ancak Allah'a sikâyet ederim."
Yusuf'ta sirli üç gömlek vardi. Gömleklerde üç sir... Kan vardi gömlekte; yalanci. Yirtik vardi gömlekte; iftiraci. Koku vardi gömlekte; gözlerin ilaci.
Üç yer vardi Yusuf'ta. Üç mekân... Kuyu; ana rahmi. Zindan; rüyanin penceresi. Saray; sirrin bilmecesi, vuslat hecelemesi.
Yedi yil varlik, yedi yil darlik. Gelenler can yurdundan misafir. Farkli kapilardan girdiler bir bir. Yusuf, Kenan ilinin yitigiydi. Yusuf, gözlerin feriydi. Yakup hicranli yürek. Gözleri hasret körü biriydi. O gece, Kenan'da karanliga ay sahitti sadece. O dil bilmez halince. Çöl, yangin yeri bir yürekti. Gömlekte kan sinsice. Gömlekte yirtik çözülmez bir bilmece. Gömlekte koku, gözlere sürmece.
Ve üç gömlegin sirrini çözen göklerin anahtari:
"Innemâ eskû bessî ve hüznî ilallah!"
"Muhakkak ki ben derin hüznümü ve kederimi ancak Allah'a sikâyet ederim."
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.