Brem Stoker "Zmeinyj pereval" - ot avtora "Drakuly": mistiko-romanticheskij triller vpervye na russkom yazyke. Vse my horosho znakomy s klassikom anglijskoj literatury Bremom Stokerom po ego romanu "Drakula", davshemu zhizn' odnomu iz samyh moshchnyh kul'turnyh mifov novogo vremeni i ekranizirovannomu desyatki raz. "Zmeinyj pereval" pereveden na russkij yazyk vpervye – zdes', kak i v drugih knigah pisatelya, istoriya vsepogloshchayushchej lyubvi razvorachivaetsya na fone mrachnyh, misticheskih i polnyh zagadok sobytij. Surovye pejzazhi Irlandii sozdayut vpechatlyayushchie dekoracii tainstvennomu i zavorazhivayushchemu dejstviyu. Citaty: "Zatem po bolotu pokatilas' volna ryabi, massa zatryaslas', slovno ogromnoe zhivoe sushchestvo bilos' v ee glubine, proryvayas' na volyu. K etomu vremeni dom Merdoka pogruzilsya v tryasinu celikom. Sam on vzobralsya na kryshu i stoyal licom k nam, prostiraya ruki, slovno molil o pomoshchi". "…V sleduyushchee mgnovenie ona okazalas' v moih ob"yatiyah. Nas ohvatila vnezapnaya volna strasti, podobnaya vzryvu, stihijnomu potoku. Ona spryatala lico u menya na grudi, no ya nezhno pripodnyal ego – i nashi guby vstretilis' v dolgom, pylkom i nezhnom pocelue". "S oglushitel'nym krikom brosilsya ya vpered, tuda, k nej. No moshchnyj raskat groma zaglushil moj vopl' – zhalkij i bespomoshchnyj pered nevynosimoj pervozdannoj stihiej. Pri sleduyushchej vspyshke molnii ya smog ocenit', naskol'ko priblizilsya k tem figuram, i tut zhe otchetlivo uslyshal golos Nory: – Pomogite! Pomogite! Artur! Otec! Pomogite!" Prodyusery: Vadim Buh, Mihail Litvakov
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.