Die von Franziska Bauer und Svetlana Draxler im Jahr 2006 erstmalig herausgegebene Audio-CD mit 20 russischen Hörtexten war die erste von bis jetzt vier beim Eisenstädter E.Weber-Verlag erschienenen Tonträgern mit lehrbuchunabhängigen auditiven Übungs-materialien für den Russisch-Unterricht. Zwar erfreute sich, gemessen an der Nachfrage, die Serie 1 bis zuletzt großer Beliebtheit, jedoch ergaben sich im Zuge der Einführung der Neuen Reifeprüfung gravierende Änderungen der Testformate, was eine Neuauflage mit einer grundlegenden Überarbeitung ebendieser Übungs- und Testformate erforderlich machte.
Anstelle einfacher Fragen zum Text finden jetzt zur Überprüfung des Hörverständnisses die Testformate Multiple Matching, Multiple Choice und Note Form Verwendung, wobei beim Format "Note Form" in Sätzen oder Tabellen bis zu vier Wörter zu ergänzen oder Fragen mit bis zu vier Wörtern zu beantworten sind. Das begleitende Booklet wurde dahingehend überarbeitet, dass die Aufgabenstellungen nunmehr den geforderten neuen Testformaten entsprechen. Neben den neu hinzugefügten Testformaten enthält das Booklet sämtliche Tapescripts mit Vokabelangaben und die gewohnten Fragen zum schriftlichen Aufarbeiten der Hörtexte im Rahmen von Hausübungen.
Die bewährten Texte der Kompetenzniveaus A1+ bis B1+ wurden von den am BG/BRG/BORG Eisenstadt Kurzwiese tätigen russischen Sprachassistentinnen für den schulinternen Gebrauch verfasst, und zwar von Ljubov Aleksejewna Spiridowskaja, Elena Stanislawowna Kajutschenko, Ekaterina Andreevna Glazovskaia und Svetlana Draxler, denen an dieser Stelle herzlichst für ihre unverzichtbare Hilfe gedankt sei. Im Tapescript sind die Autorinnen jeweils per Vornamen angeführt.
Die sogenannten Rubrics, das heißt die Instruktionen zum Lösen der Aufgaben, sind in schriftlicher Form im Booklet und als Word-Datei auf der CD zu finden, für die Kompetenzniveaus A1 und A2 der Verständlichkeit halber auf Russisch und auf Deutsch. Selbstredend enthält das Booklet auch die Lösungen der Höraufgaben. Vom Informationswert her waren uns bei der Textauswahl der landeskundliche Aspekt und die Präsentation russischer Realien auch diesmal sehr wichtig.
Wie gewohnt sind auf der CD neben den Audiodateien die Tapescripts sämtlicher Hörtexte und die fertig formatierten Höraufgaben als Worddateien vorhanden, sodass man die Texte beliebig ausdrucken und bei Bedarf auch verändern kann. Damit liegt die Endredaktion letztendlich wieder bei der Lehrkraft. Aus den Word-Dokumenten können zeitsparend und ohne mühsames Eintippen diverse Übungsblätter erstellt werden. Die vorliegende CD ist auch für Schüler/innen zum selbständigen Üben des Hörverständnisses außerhalb des Unterrichts geeignet, falls die Lehrkraft nicht so viel Unterrichtszeit für Hörverständnisübungen aufbringen kann oder will.
Als Novum enthält die CD diesmal auch attraktive ausdruckbare Sprachspiele zur Steigerung der Sprechfertigkeit und zum Abüben der neuen Lexik. Die Tapescripts der Hörtexte 19 und 20 wurden durch ergänzende Anmerkungen inhaltlich aktualisiert.
Anstelle einfacher Fragen zum Text finden jetzt zur Überprüfung des Hörverständnisses die Testformate Multiple Matching, Multiple Choice und Note Form Verwendung, wobei beim Format "Note Form" in Sätzen oder Tabellen bis zu vier Wörter zu ergänzen oder Fragen mit bis zu vier Wörtern zu beantworten sind. Das begleitende Booklet wurde dahingehend überarbeitet, dass die Aufgabenstellungen nunmehr den geforderten neuen Testformaten entsprechen. Neben den neu hinzugefügten Testformaten enthält das Booklet sämtliche Tapescripts mit Vokabelangaben und die gewohnten Fragen zum schriftlichen Aufarbeiten der Hörtexte im Rahmen von Hausübungen.
Die bewährten Texte der Kompetenzniveaus A1+ bis B1+ wurden von den am BG/BRG/BORG Eisenstadt Kurzwiese tätigen russischen Sprachassistentinnen für den schulinternen Gebrauch verfasst, und zwar von Ljubov Aleksejewna Spiridowskaja, Elena Stanislawowna Kajutschenko, Ekaterina Andreevna Glazovskaia und Svetlana Draxler, denen an dieser Stelle herzlichst für ihre unverzichtbare Hilfe gedankt sei. Im Tapescript sind die Autorinnen jeweils per Vornamen angeführt.
Die sogenannten Rubrics, das heißt die Instruktionen zum Lösen der Aufgaben, sind in schriftlicher Form im Booklet und als Word-Datei auf der CD zu finden, für die Kompetenzniveaus A1 und A2 der Verständlichkeit halber auf Russisch und auf Deutsch. Selbstredend enthält das Booklet auch die Lösungen der Höraufgaben. Vom Informationswert her waren uns bei der Textauswahl der landeskundliche Aspekt und die Präsentation russischer Realien auch diesmal sehr wichtig.
Wie gewohnt sind auf der CD neben den Audiodateien die Tapescripts sämtlicher Hörtexte und die fertig formatierten Höraufgaben als Worddateien vorhanden, sodass man die Texte beliebig ausdrucken und bei Bedarf auch verändern kann. Damit liegt die Endredaktion letztendlich wieder bei der Lehrkraft. Aus den Word-Dokumenten können zeitsparend und ohne mühsames Eintippen diverse Übungsblätter erstellt werden. Die vorliegende CD ist auch für Schüler/innen zum selbständigen Üben des Hörverständnisses außerhalb des Unterrichts geeignet, falls die Lehrkraft nicht so viel Unterrichtszeit für Hörverständnisübungen aufbringen kann oder will.
Als Novum enthält die CD diesmal auch attraktive ausdruckbare Sprachspiele zur Steigerung der Sprechfertigkeit und zum Abüben der neuen Lexik. Die Tapescripts der Hörtexte 19 und 20 wurden durch ergänzende Anmerkungen inhaltlich aktualisiert.