Carlino Caramel träumt von einer Waldfee, die ihn heilt; Rudi Rettich erwartet einen Flußgeist, der ihm hilft. Die zwei kleinen Nonkonformisten werden Freunde, denen gelingt, was wohl nur Nonkonformisten gelingen kann: Sie retten den Erwachsenentraum vom Überdauern der Kinderfreundschaft.
Benjamin Kiesel hat ein Problem: Er wird ständig rot. Und auch Rudi Rettich hat eines: Andauernd muss er niesen. Die zwei kleinen Nonkonformisten werden Freunde, denen gelingt, was wohl nur Nonkonformisten gelingen kann: Sie retten den Erwachsenentraum vom Überdauern der Kinderfreundschaft.
Benjamin Kiesel hat ein Problem: Er wird ständig rot. Und auch Rudi Rettich hat eines: Andauernd muss er niesen. Die zwei kleinen Nonkonformisten werden Freunde, denen gelingt, was wohl nur Nonkonformisten gelingen kann: Sie retten den Erwachsenentraum vom Überdauern der Kinderfreundschaft.
CD | |||
1 | Benjamin Kiesel | 00:06:02 | |
2 | Benjamin Kiesel | 00:05:29 | |
3 | Benjamin Kiesel | 00:07:55 | |
4 | Benjamin Kiesel | 00:05:23 | |
5 | Benjamin Kiesel | 00:03:22 | |
6 | Benjamin Kiesel | 00:01:39 |
Frankfurter Allgemeine Zeitung | Besprechung von 31.08.2008Literatur II Vor neununddreißig Jahren kam in Paris ein kleiner Junge auf die Welt, der hieß Marcellin Caillou. Er hätte genauso lustig und vergnügt sein können wie viele andere Kinder auch. Doch leider litt er an einer seltsamen Krankheit: Er wurde rot. "Na ja", sagen Sie jetzt. "Das geht doch eigentlich fast allen Kindern so. Was heutzutage alles Krankheit heißt, tststs." Ja, haben Sie ja recht, aber Marcellin Caillou wurde rot wegen nichts. Und wenn es mal wirklich Gründe zum Erröten gab, dann blieb er blass. Diesen Marcellin Caillou hat der Zeichner Sempé 1969 in die Welt gemalt. Er ist, gleich nach dem "Kleinen Nick", seine zweitschönste Erfindung. Seit 1971 gibt es den kleinen Herrn auch auf Deutsch. Da hieß er immer "Carlino Caramel". Doch damit ist jetzt Schluss. Carlino Caramel heißt jetzt "Benjamin Kiesel" (Diogenes, 12,90 Euro), und der Verlag erklärt dazu: "Sempé hat das erzwungen". Ein sonderbarer Zwang nach all den Jahren mit dem schönen Namen. Doch Diogenes-Verleger Daniel Keel persönlich soll eingeschritten sein, um Sempé endlich die Freude der wörtlichen Übersetzung zu machen: Caillou - Kiesel. Also gut. Hauptsache, der kleine Mann bleibt rot.
vw
Alle Rechte vorbehalten. © F.A.Z. GmbH, Frankfurt am Main
vw
Alle Rechte vorbehalten. © F.A.Z. GmbH, Frankfurt am Main