-19%20
35,00 €**
28,45 €
inkl. MwSt.
**Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers
Versandkostenfrei*
Sofort lieferbar
payback
14 °P sammeln
  • MP3-CD

Die größte Sammlung deutschsprachiger Prosa im Originalton von 1907 bis heute
Nach aufwändigen Recherchen in Privatsammlungen und Rundfunkarchiven weltweit bietet die Edition »Prosastimmen« mit ihren 200 Autorinnen und Autoren die bislang umfangreichste und vollständigste Originaltonsammlung deutscher Sprache von 1907 bis heute.
Mit den frühesten Aufnahmen von Arthur Schnitzler, Albert Paris Gütersloh, Ernst Toller, Jacob Wassermann, Max Brod und Alfred Döblin beginnt diese Jahrhundertschau der Erzähler und ihrer Geschichten. Mit Friedrich Dürrenmatt, Max Frisch, Thomas Bernhard, H.C.
…mehr

Andere Kunden interessierten sich auch für
Produktbeschreibung
Die größte Sammlung deutschsprachiger Prosa im Originalton von 1907 bis heute

Nach aufwändigen Recherchen in Privatsammlungen und Rundfunkarchiven weltweit bietet die Edition »Prosastimmen« mit ihren 200 Autorinnen und Autoren die bislang umfangreichste und vollständigste Originaltonsammlung deutscher Sprache von 1907 bis heute.

Mit den frühesten Aufnahmen von Arthur Schnitzler, Albert Paris Gütersloh, Ernst Toller, Jacob Wassermann, Max Brod und Alfred Döblin beginnt diese Jahrhundertschau der Erzähler und ihrer Geschichten. Mit Friedrich Dürrenmatt, Max Frisch, Thomas Bernhard, H.C. Artmann, Johannes Urzidil, Elfriede Jelinek oder Herta Müller hört sie in ihre sprachlichen Feinheiten. Und mit Michael Lentz, Judith Hermann oder Feridun Zaimoglu stellt sie sich dem Beat der Gegenwart.

5 MP3-CDs, 56h 20min
Autorenporträt
Collorio, ChristianeChristiane Collorio ist u. a. Herausgeberin der Originalton-Sammlungen »Lyrikstimmen. Die Bibliothek der Poeten. 122 Autorinnen & Autoren, 420 Gedichte, 100 Jahre Lyrik im Originalton« (2009, ausgezeichnet als Hörbuch des Jahres der hr2-Hörbuchbestenliste 2009), »Erzählerstimmen. Die Bibliothek der Autoren. 183 Autorinnen & Autoren, 100 Jahre Erzählung im Originalton« (2012, ausgezeichnet mit dem Deutschen Hörbuchpreis 2013) und »The Poets' Collection. Englischsprachige Lyrik im Originalton und in deutscher Übersetzung« (2018).

Krüger, MichaelMichael Krüger, geboren 1943 in Wittgendorf, Kreis Zeitz, in Sachsen-Anhalt, war jahrzehntelang Lektor und Verleger des Carl Hanser Verlags in München und Herausgeber der Literaturzeitschrift »Akzente« und der »Edition Akzente«. Von 2013 bis 2019 war er Präsident der Bayerischen Akademie der Schönen Künste; außerdem ist er Mitglied der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung, der Berliner Akademie der Künste und der Mainzer Akademie der Wissenschaft und Ehrendoktor der Literatur der Universitäten Bielefeld und Tübingen. Er veröffentlichte Romane, Erzählungen und Essays, zuletzt »Mein Europa«(2019),»Meteorologie des Herzens. Über meinen Großvater, Zbigniew Herbert, Petrarca und mich«(2021) und »Im Wald, im Holzhaus«(2021). Für den Hörverlag war er Mitherausgeber der Hörbuch-Originalton-Anthologien »Lyrikstimmen«, »Erzählerstimmen« und »The Poets' Collection« und hat eigene Werke und Sigmund Freuds »Literatur, Religion, Krieg« eingelesen.

Sarkowicz, HansHans Sarkowicz studierte Germanistik und Geschichte in Frankfurt/Main. Seit 1979 arbeitet er beim Hessischen Rundfunk. Er leitet das hr2-Ressort Literatur und Hörspiel und ist Autor von zeitgeschichtlichen und kulturhistorischen Publikationen, unter anderem zur Kunst und Literatur im Nationalsozialismus.
Rezensionen

Perlentaucher-Notiz zur F.A.Z.-Rezension

Rezensentin Irene Bazinger hat uneingeschränkt Freude mit dieser wiederaufgelegten, von Christiane Collorio, Michael Krüger und Hans Sarkowicz herausgegebenen Sammlung von Hördokumenten deutschsprachiger Erzählerinnen und Erzähler. Die 56 Stunden reißt sie scheinbar locker ab, ob Sigmund Freud 1938 mit allerhand Rauschen seinen Werdegang schildert, Thomas Bernhard 1968 "prononciert" eine Erzählung einliest oder Monika Maron mit rauchiger Stimme "Pawels Briefe" intoniert. Die zu Gehör gebrachten Ästhetiken, Formensprachen und Vortragsstile überraschen Bazinger ein ums andere Mal. Verblüfft stellt sie fest: Alle lesen auf Deutsch, doch ein jeder auf seine Weise.

© Perlentaucher Medien GmbH