Die vorliegende CD ist eine Zusammenstellung von Werken in der Tradition von Al-Andalus, die im Maghreb zusammengetragen und nach Al-Andalus zurückgebracht wurden. Es ist geschichtliche Musik, der Traum der Ko-Existenz der Kulturen mit einer gemeinsamen Sprache, die geprägt von Klugheit und Vertrauen den Beginn der humanistischen Renaissance in Europa ankündigt. Durch diese Musik können wir den Glanz von Cordoba nochmals erleben. Der Guadalquivir, der große Fluss, die Moschee, Alcazar, die römische Brücke, der Calahorra Turm und die Medina Al Zahra sind symbolische Elemente, mit denen man die Brücke der Zeit und Geschichte beschreiten und als Musikliebhaber die lebendige Geschichte von Al Andalus erfahren kann.
CD | |||
1 | Con La Distancia | ||
2 | La Fuerza Que Tengo | ||
3 | MAQAM HEDYAZ (VERSION) | ||
4 | MOSADDAR YA MUSLIMIN. NAWBA IRAQ | ||
5 | MOSADER ASBASAYN. MALUF LIBIA | ||
6 | PLEGARIA DE LAS ESTRELLAS. MAQAM HIDYAZ | ||
7 | La Mora De Borja | ||
8 | ESCALA DE PLÉYADES (VERSION) | ||
9 | EL DiA SE CONSUMA. MODO AL MAYA | ||
10 | QULTU Ya ASIYYA Y SHAMSU L-ASH? | ||
11 | SE PONE EL SOL. QUDDAM AL MAYA | ||
12 | DESPLIEGA TU ESTANDARTE. BTAYHI RASD D-DAYL | ||
13 | PASION Y AUSENCIA. MODO SIKA | ||
14 | PASIaN Y LaGRIMAS. MODO HIDYAZ KABIR | ||
15 | NANA DE ALARCOS (VERSION) | ||
16 | PEREGRINACIoN. HIDYAZ MASRIQUI | ||
17 | RESPIRACION AZORADA (VERSION) | ||
18 | Bugya Nuba Al-Hiyaz Al-Mashriqui | ||
19 | TWISHYA 7 AL-HIYAZ AL-MASHRIQUI | ||
20 | QUIEN AMO ME SIRVIa VINO. SAQNa MAN HAWaT JAMRA |