Produktdetails
- Anzahl: 6 Audio CDs
- Erscheinungstermin: 1. Juli 2018
- Hersteller: Naxos Deutschland GmbH / Ocora,
- EAN: 3415820000012
- Artikelnr.: 51183796
CD 1 | |||
1 | N'doondo / Garbaare (Mali) | 00:04:17 | |
2 | (Danse des grands initiés) [Part 1] (Burkina Faso) | 00:07:13 | |
3 | Yenniljo (Chant de mariage) (Senegal) | 00:02:32 | |
4 | Irikpe wanreyou (Benin) | 00:03:35 | |
5 | Chant destiné au maïdawa (Niger) | 00:04:40 | |
6 | Zavan (Mil mûr) (Cameroun) | 00:04:16 | |
7 | Chant du culte du Bwiti Dissumba (Gabon) | 00:04:14 | |
8 | Divito (Centrafrique) | 00:04:18 | |
9 | Viki (Republique Democratique Du Congo) | 00:06:19 | |
10 | Cimdolobwa (Tanzanie) | 00:03:57 | |
11 | La femme abadonnée (Kenya) | 00:04:30 | |
12 | Chant à voix chuchotée et cithare inanga (Burundi) | 00:05:38 | |
13 | Muroro (Zimbabwe) | 00:10:10 | |
14 | Dimanche grand matin (Ile De La Reunion) | 00:05:41 | |
15 | Raha misy potraka (Si quelque'un tombe) (Madagascar) | 00:02:26 | |
CD 2 | |||
1 | Dhikr (Maroc) | 00:03:39 | |
2 | Khlaç (Algerie) | 00:05:33 | |
3 | Taqsîm quânûn-layâlî-mawwâl (Egypte) | 00:06:08 | |
4 | Si non nom est cité (Fa in dhukirat) (Machreq) | 00:02:13 | |
5 | Ayyahâ al-zabyu ma'sûl al-lamâ (O gazelle à la salive de miel) (Arabie Saoudite) | 00:05:41 | |
6 | Huma al-hobb fa-slam bi-l-hashâ (Yemen) | 00:02:46 | |
7 | Taqsîm en maqâm Awj (Irak) | 00:03:05 | |
8 | Dem nefesi (Turquie) | 00:05:29 | |
9 | Üç güzel oturmus (makam Eviç) (Turquie) | 00:03:10 | |
10 | Däramäd, bardasht, maye (Zabol) (Azerbaïdjan) | 00:08:53 | |
11 | Goycha golu (Azerbaïdjan) | 00:04:43 | |
12 | Bayât-e 'Ajam, tahrir-e bahr-e nur, Qaratche, Razavi, tahrir-e Mobarqa' (dastgâh-e Râst-Panjgah) (Iran) | 00:06:20 | |
13 | Zikr (Ouzbekistan) | 00:03:38 | |
14 | Aylading (Ouzbekistan) | 00:05:10 | |
15 | Tadjikistan (Biraqsam) | 00:03:25 | |
16 | Nuskhä märghul (muqum Nava) (Chine - Xinjiang) | 00:03:14 | |
17 | Uyahan Zambuu Tiviin Naran (Mongolie) | 00:02:35 | |
CD 3 | |||
1 | Manaqib Khawaja Mueenuddin Chishti (Louange au Maître des Maîtres) (Pakistan) | 00:09:53 | |
2 | Man Pasand (dhun) (Inde Du Nord) | 00:11:48 | |
3 | Maalaniya Bandhanavara (Raga Darbari Kanhada, drut tîntal) (Inde Du Nord) | 00:09:24 | |
4 | Raga Marwa - Alap (extrait) (Inde Du Nord) | 00:09:52 | |
5 | Raga Desh - Dhamar (Inde Du Nord) | 00:09:40 | |
6 | Raga Madhuvanti - Jhaptal (Inde Du Nord) | 00:07:14 | |
7 | Kriti "Paramatmudu" (raga Vagadhiswari, tala adi) (Inde Du Sud) | 00:08:02 | |
8 | Pare Loye Jao Amay (Emmène-moi sur l'autre rive) (Bangladesh) | 00:06:25 | |
CD 4 | |||
1 | Khangdeuk (Chant de minuit) (Laos) | 00:04:26 | |
2 | Dao ngu cung (Viêt-Nam) | 00:04:19 | |
3 | Ujung laut (Le Rivege) (Indonésie) | 00:03:51 | |
4 | Pangapungan, Pamapag Ibu, Badud Rengkong (Extrait) (Indonésie) | 00:05:59 | |
5 | Candra kanta (Indonésie - Bali) | 00:09:10 | |
6 | Libation dorée (Tibet) | 00:10:50 | |
7 | Dao yi (Battre les vêtements) (Chine) | 00:05:31 | |
8 | Xigong ci (Poème du Palais de l'ouest) (Chine) | 00:03:55 | |
9 | Ilgagi ("si un seul moment...") (Chine) | 00:06:01 | |
10 | Jajinmori (Corée) | 00:04:33 | |
11 | Gion shôja (Temples de Gion) (Japon) | 00:04:57 | |
12 | Ashibi shongane bushi (Japon - Okinawa) | 00:03:58 | |
CD 5 | |||
1 | Sorg aldri du min pike (Ne pleure jamais ma fille) (Norvege) | 00:01:07 | |
2 | Halling etter Gabriel Reed (Norvege) | 00:01:25 | |
3 | A moll polska de Rödön (Suede) | 00:02:51 | |
4 | Polska efter Janne Mårtensson (Suede) | 00:02:18 | |
5 | Tel tu étais... (Russie) | 00:02:45 | |
6 | Jaani, Jaani, Jaanokene (Jean, Jean, petit Jean) | 00:02:49 | |
7 | The mountain road, old concertina reel (Irlande) | 00:03:36 | |
8 | Hulyet (Chansons Yiddish) | 00:03:45 | |
9 | Dolu Ublem (En descendant par Ublo) (Republique Tcheque) | 00:01:59 | |
10 | Valaské spod Pol'any (Slovaquie) | 00:02:42 | |
11 | Hármas táncdal (triple danse) (Hongrie) | 00:01:19 | |
12 | Adilei (cahnt de voyage) (Georgie) | 00:03:31 | |
13 | Yodel naturel (Höimaitli) (Suisse) | 00:01:05 | |
14 | Dale himariote dale! (Albanie) | 00:02:58 | |
15 | Se kainourgia varka mpika (Grece) | 00:03:40 | |
16 | Quatre versions de l'Erotikritos (Crete) | 00:05:50 | |
17 | Disisperada (Italie - Sardaigne) | 00:05:15 | |
18 | Tarantella (Italie -Sicile) | 00:01:40 | |
19 | Jean-Louis ha Marivon (France - Centre-Bretagne) | 00:03:48 | |
20 | Mendiaren deia (L'Appel de la montagne) (France - Pays Basque) | 00:03:51 | |
Weitere 6 Tracks anzeigen | |||
21 | Txorittua noat hoa? (Petit oiseau, où vas-tu?) (France -Pays Basque) | 00:02:12 | |
22 | Terzetti Rusinchi (France - Corse) | 00:02:32 | |
23 | Cerca (France - Corse) | 00:01:20 | |
24 | Fado das andorinhas (Fado des hirondelles) (Portugal) | 00:04:20 | |
25 | U (Edspagne - València) | 00:02:21 | |
26 | Tangos (Espagne) | 00:03:55 | |
CD 6 | |||
1 | Don't let the devil ride (Ne laissez pas le Diable vous conduire) (Etats-Unis) | 00:03:47 | |
2 | Las dos Huastecas (Mexique) | 00:03:07 | |
3 | Dügü (Honduras) | 00:04:00 | |
4 | El Misterio de tus ojos (Le Mystère des tes yeux) (Cuba) | 00:03:06 | |
5 | Francisquito (Cuba) | 00:02:39 | |
6 | Séramik épi potri (France - Martinique) | 00:03:50 | |
7 | Pantalon-Jardin (France - Guadeloupe) | 00:03:17 | |
8 | Sangueo (Venezuela) | 00:02:56 | |
9 | El diablo suelto (Le Diable échappé) (Venezuela) | 00:02:32 | |
10 | Zumba que zumba (Venezuela) | 00:03:07 | |
11 | Matilde Lina (Colombie) | 00:04:05 | |
12 | Marili (Colombie) | 00:03:57 | |
13 | La que se pega (Celle qui se colle) (Colombie) | 00:05:13 | |
14 | Tikankginhü (Bresil) | 00:02:47 | |
15 | Uakamimbütaka (Bresil) | 00:01:54 | |
16 | Wyrakamyta mi (oiseau cardinal) | 00:01:17 | |
17 | Aiwisku (Bolivie) | 00:02:49 | |
18 | Color color Punchituchay (Perou) | 00:03:01 | |
19 | Mi Buenos Aires querido (Argentine) | 00:03:09 | |
20 | Canto a mi terruño (Argentine) | 00:04:19 |