Die Bedeutung der populären Gesänge von Taizé hat der Gründer Frère Roger einmal so zusammengefasst: "Schlichtheit im Herzen führt ins kontemplative Gebet. In ihm kann man sich ganz Gott überlassen, sich zu ihm hintragen lassen. Für alle, die sich Gott anheim geben wollen, können einfache, oft wiederholte Gesänge eine Hilfe sein. Diese Gesänge klingen im Herzen nach, bei der Arbeit wie in der Freizeit." Die Sprachvielfalt der Lieder spiegelt dabei den internationalen Charakter des "Pilgerwegs des Vertrauens" wider.
CD | |||
1 | Laudate Dominum | 00:04:13 | |
2 | Wait for the Lord | 00:04:22 | |
3 | Alleluia 17, with Verses from Psalm 27 (26) | 00:03:13 | |
4 | Reading (St. John 15:9-11) | 00:00:40 | |
5 | We ador you, Lord Jesus Christ (Adoamus te o Christe) | 00:04:10 | |
6 | Kyrie eleison 17, with intersessions | 00:03:35 | |
7 | There can be no greater love (Grande est ta bonté) | 00:04:13 | |
8 | Prayer by Brother Roger | 00:01:02 | |
9 | Heavens sing with gladness (Jubilate coeli) | 00:02:42 | |
10 | Stay with me (Bleibet hier) | 00:05:35 | |
11 | Kyrie eleison, Christe eleison | 00:01:59 | |
12 | Glory to God in the highest (Gloria Deo) | 00:01:58 | |
13 | Apostles' Creed (Credo) | 00:02:08 | |
14 | Holy, holy, Holy (Sanctus Dominus Deus) | 00:00:58 | |
15 | Dying you destroyed our death (Memorial acclamation) | 00:00:42 | |
16 | Our Father | 00:01:01 | |
17 | Agnes Dei-dona nobis pacem (Grant us peace, Lord) | 00:01:02 | |
18 | Jesus the Lord is risen (Surrexit) | 00:02:38 | |
19 | Where ther is charity (Ubi Caritas Deus ibi est) | 00:03:48 | |
20 | Veni Sancte Spiritus | 00:05:09 | |
Weitere 3 Tracks anzeigen | |||
21 | Our soul is waiting (Notre ame attend le Seigneur) | 00:03:01 | |
22 | This is the day (Psallite Deo) | 00:03:40 | |
23 | Let your servant now go in peace (Nunc dimittis) | 00:03:14 |